投木报琼的意思_投木报琼投瓜报玉出自

tamoadmin 成语解读 2024-06-29 0
  1. “报以木瓜,投以琼瑶”是什么意思,背后有何历史典故?
  2. 求翻译《木瓜》 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为
  3. 投我以木瓜报之以琼瑶是什么意思?
  4. 投木报琼的典故
  5. “投我以木瓜,报之以琼瑶”是什么意思?

1、投木报琼,汉语成语,拼音是 tóu mù bào qióng,原指男女相爱互赠礼品。后用以指报答他人对待自己的深情厚谊。出自《诗经·卫风·木瓜》。

2、成语出处:《诗经·卫风·木瓜》:“投我以木瓜,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。”

3、成语用法:作宾语、定语;用于交往等。

投木报琼的意思_投木报琼投瓜报玉出自
(图片来源网络,侵删)

4、示例:今苏屈居益部,公坐庙堂,投木报琼,义将安在?(宋·尤袤《全唐诗话·张说》)

“报以木瓜,投以琼瑶”是什么意思,背后有何历史典故?

意思是:你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

出自周代民歌《国风·卫风·木瓜》(选自《诗经》),原文为:

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

译文:

你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

扩展资料

创作背景:

关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。现代学者一般认为此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。

作品赏析:

“你赠给我果子,我回赠你美玉”,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。

这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视。作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。

作品出处:

《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。

《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫***集、孔子编订。

《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子

百度百科-国风·卫风·木瓜

求翻译《木瓜》 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为

这句话源于《诗经?卫风?木瓜》:?投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。?人们后来就以?投木报琼?比喻施惠于人,用以指报答他人对待自己的深情厚谊。

这句话的意思是他送我木瓜,我以琼瑶还报给他。而这其中的意义最开始指的并不是为了报恩,而是表示永远与他交好的意思。这原本是一首情人间互相赠送礼物的诗句,到了后世却被用来表达对他人恩情的回报。从诗句后面的?永以为好也?可以看出这最开始并不是一首报恩诗,这句话说的是,珍重情谊永远相好。这首诗的原文是:?投我以木瓜,报之以琼琚。

匪报也,永以为好也!

投我以木桃,报之以琼瑶。

匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! ?整首诗分为三章,每章4句,读起来朗朗上口,他的语言质朴,格调明快,诗中各章只有两个字不同,其余句子完全相同,都是在用不同的事物做比喻,借此来表达二人的感情。这首诗中其中包含了一个行为,在古代两情相悦的两个人经常会互赠信物,美名其曰?定情信物?在双方二人,互相喜欢甚至发展到私定终身的时候,互相赠送。在这个过程中重要的更是?定情?而不是?信物?本身。通常,男性送给女性的信物有发钗、手镯、玉佩等,而女性回赠的大多数都是由自己亲手制作的香囊,吊坠等物。甚至在古代他们都不会去相互表白,主要就是借助?定情信物?来联系着二人之间的感情。并且发展到后来在父母为子女定亲的时候都会交换玉佩作为信物,在定下一纸婚约才算完整的订婚了。

投我以木瓜报之以琼瑶是什么意思?

译文:

你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

《国风·卫风·木瓜》,是通过赠答表达深厚情意的诗作,出自《诗经·国风·卫风》,是先秦时期卫国的一首描述爱情的民歌,是现今传诵最广的《诗经》名篇之一,作者佚名。

在艺术上,全诗语句具有极高的重叠复沓程度,具有很强的音乐性,而句式的参差又造成跌宕有致的韵味,取得声情并茂的效果,具有浓厚的民歌色彩。

扩展资料:

创作背景:

关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。据张树波《国风集说》统计,主要有七种说法。现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。

百度百科——国风·卫风·木瓜

投木报琼的典故

意思是你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。?

出自《国风·卫风·木瓜》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗,作者无名氏。全诗三章,每章四句。

原文如下:

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

译文如下:

你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。

词句注释如下:

⑴木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。

⑵琼琚(jū):美玉名。下文“琼玖”“琼瑶”意同。

⑶匪:同“非”,不是。

⑷木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

扩展资料:

关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。据张树波《国风集说》统计,主要有七种说法。成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。

卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。”这一说法在宋代有严粲(《诗缉》)等人支持,在清代有魏源(《诗古微》)等人支持。与毛说大致同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,王先谦《诗三家义集疏》意见与之相同。

从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行,《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。”这体现了宋代《诗》学废序派的革新疑古精神。

但这一说法受到清代《诗》学独立思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!”现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。

百度百科——国风·卫风·木瓜

“投我以木瓜,报之以琼瑶”是什么意思?

投木报琼,汉语成语,拼音是 tóu mù bào qióng,原指男女相爱互赠礼品。后用以指报答他人对待自己的深情厚谊。出自《诗经·卫风·木瓜》。

投木报琼,《诗·卫风·木瓜》:”投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。”原谓男女相爱互赠礼品。后用以指报答他人对待自己的深情厚谊。出自:《诗·卫风·木瓜》:“投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。”

本诗原意是写,女子看见心仪已久的男子走过,就将一只木瓜投给他,女孩笑而不语,而男孩早已心领神会,忙把自己随身携带的玉佩赠送给了女孩。玉佩自然远远贵重于木瓜,不过男子还会觉得不能表达清楚自己的情意,他是想永远地与女孩相好下去。

女孩收到男子的回馈礼物顿时心花怒放,她也明白这不是普通的回赠,而是一份爱的承诺。多么纯真美好的爱情啊!所以该诗被后世认为是描述男女情谊的佳篇。

投桃报李成语寓意

投桃报李(拼音:tóu táo bào lǐ)是一个成语,最早出自于先秦《诗经·大雅·抑》。指投之以桃,报还以李。比喻彼此善来善往,以礼相待。联合式结构,含褒义;在句中一般作谓语、定语。

投桃报李不仅仅是一种礼节,也是一种感情的传递。投给对方一个桃子,对方回报一个李子。简简单单的桃李,却表现了人与人之间的感恩和回报,体现了人与人之间蕴涵的人文关怀和人道和谐。

赠予物本身固然有一定的意义,赠予物形外的价值更是不可比拟。只有先学会给予,才能收获回报,而对于他人的帮助和给予,更应该铭记于心“投桃报李”。

投我以木桃,报之以琼瑶。

[译文] 他送我鲜桃,我以琼瑶还报他。

[出自] 春秋 《国风·卫风·木瓜》

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

注释:

投:掷,抛。

木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。

琼琚(jū居):美玉,下“琼玖”、“琼瑶”同。 琼:美玉。琼琚(jū):佩玉。琚:古人佩带的一种玉,系在珩(héng佩玉上面的横玉,形状像磬。)和璜(huáng半壁形的玉)之间。

匪:非。 报:回报,报答。

木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

琼瑶:美玉。瑶:美玉。

木李:果名,即榠楂,又名木梨。

琼玖(jiǔ):美玉。玖:次玉的美石。

译文:

你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

 你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

 你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。