害群之马的英文单词怎么写,害群之马的英文

tamoadmin 成语解读 2024-06-04 0
  1. 英语中有关动物的俚语
  2. 关于动物的俚语(英语)
  3. 什么是害群之马
  4. 下面关于动物的英文谚语翻译成中文是什么意思

write in black and white 白纸黑字

dead men 死人

uncle sam 山姆大叔

害群之马的英文单词怎么写,害群之马的英文
(图片来源网络,侵删)

Dick,Tom and Harry 迪克,汤姆和哈里

yellow boy 胆小鬼

a wet hem 应该是hen 落汤鸡

black sheep 败家子/害群之马

men of war 勇士

yes-man 唯唯诺诺的人/和事佬

at sixes and sevens 乱七八糟

under the sun 天下/究竟

black and blue 青一块紫一块/遍体鳞伤

in drink 醉酒

pull all our eggs in one basket 把所有的鸡蛋放在一个篮子里/孤注一掷

secret 秘密

married 已婚的

Walls h***e ears 隔墙有耳

line 口语]完全地,全部地,毫无保留地

英语中有关动物的俚语

1、在英语中,black sheep这个习语用于形容群体中格格不入或者声名狼藉的成员,尤其是家族中。这种说法来自于绵羊的一种遗传效应,有些新生绵羊因发生隐性遗传长成了黑色,而不是白色,这些羊在羊群中格外扎眼,而它们的羊毛通常没有什么价值。

2、在现代用语中,关于black sheep的一些负面含义已经消失,不过,这个习语还是经常被用来形容群体中因具有某种特殊特征或缺陷,而不受该群体欢迎的成员。

3、Black sheep的字面意思是黑羊,指黑羊羊毛利用价值有限,通常只能扔掉。并且词义进一步贬义化。在18世纪至19世纪的英格兰,黑色的绵羊被视为魔鬼的象征。

扩展资料:

害群之马:

英文书写black sheep

英文翻译以下结果由译典通提供词典解释

1、an evil member of the herd

2、one who brings disgrace on his group

3、a rotten ***le in the barrel

4、a black sheep; pests of society

结 构偏正式

近义词城狐社鼠、残渣余孽

反义词仁人志士、谦谦君子、出类拔萃

押韵词强不凌弱、众不暴寡、舞文枉法?[2]?

感***彩贬义词

百度百科:害群之马

关于动物的俚语(英语)

在英语里,有许多常用 俚语 是由动物字眼构成的,相当的生动、形象。下面是我整理的英语中有关动物的俚语,欢迎大家阅读。

 英语中有关动物的俚语摘抄

as busy as a bee (像蜜蜂)忙忙碌碌的

as graceful as a swan (像天鹅)姿态优雅的

as gentle as a lamb (像羊羔)性情温顺的

as cunning as a fox (像狐狸)一样狡猾

as poor as a church mouse 一贫如洗

black sheep 害群之马

Buddy, where is john? 要上厕所?

Bungee jumping 蹦极跳

dog-eared books 读得卷了边的书

dog sleep 不时惊醒的睡眠

dog-tired 像狗一样的累

dog watch 夜班

old dog 上了岁数的人、老手

a sly dog 偷鸡摸狗者

a big dog 看门狗、保镖;要人

You're a lucky dog! 你真是个***儿!

as faithful as a dog 像狗一般的忠诚,在西方 文化 中,狗是'忠实、卖力、辛劳'的化身,

He that lies down with dogs must rise up with flea. 近朱者赤,近墨者黑

A good dog deserves a good bone. 西方人论功行赏时常说'好狗应有好骨头 a rug rat 还不会走路的小婴儿

a dog chance 极有限的一点儿机会(希望)

dog's days 很热的日子

rain cats and dogs 倾盆大雨

cold fish 冷淡的人

drink like a fish 酒喝得很多

a black sheep 害群之马

follow like sheep 盲目顺从

swan song 最后作品

white elephant 昂贵而无用的东西

until the cows come home 空等,白等

 英语中有关动物的俚语精选

1. Cats hide their claws.

"猫藏利爪而不露",意思是,告诫那些与人交往毫无戒备之心的人,意思与"知

人知面不知心"差不多。

2. The cat shuts its eyes when stealing cream.

这一句是嘲笑那些掩耳盗铃者。(猫咪喜欢偷奶油吗?这好像是老鼠喜欢做的

事情哦。)

3. The cat did it.

做错了事情,用"这是猫干的"来推卸责任。可能是因为猫咪喜欢到处乱跑吧,

难免会造成一点小乱子啦!

4. When the cat's away, the mice will play.

猫是老鼠的天敌。没有猫,老鼠就会肆意妄为。在中世纪的欧洲,徒曾认定猫是魔鬼附身的动物,数以万计的猫因此被处死。不料,猫的厄运招致老鼠的猖獗。很快,鼠害成灾,黑死病一波接一波的横扫欧洲大陆。这段惨痛的历史教训充分证明"狸猫不在,老鼠闹债"--When the cat's away, the mice

will play。

5. A cat has nine lives.

英语国家的人相信,猫这种动物命大,福大,造化大。2001年,美洲动物医疗协会杂志刊登过一份研究 报告 ,研究人员调查了132起猫从高空坠地的***,坠地的平均高度是六层楼,结果百分之九十的猫坠地后都存活下来了。它们在空中灵活地翻转身体,四肢着地,爪子上的肉垫大大缓解了坠地时的冲力。古人对此肯定也有所了解,认为"猫有九条命"(A cat has nine lives.)。

 英语中有关动物的俚语推荐

1. What a stupid man(驴)!

真是个傻瓜!

2. Kate is busy as a bee(蜜蜂).

凯特是个大忙人。

3. You dirty rat(老鼠)!

你这卑鄙的小人!

4. I'm hungry as a wolf!

我要饿死了!

5. What a turkey!

真是个草包!

英语中有关动物的俚语相关 文章 :

1. 与动物有关的俚语

2. 动物名中英对照

3. 英语俚语大全

4. 经典英文俚语

什么是害群之马

1. Black sheep – an undesirable member of a group, a disliked person, somebody who causes shame or embarras***ent due to deviation

1.害群之马——一个不受欢迎的群体成员,一个不受欢迎的人,一个因偏离而导致羞耻或尴尬的人。

2. Don’t be an eager be***er, we h***e plenty of time to do this job.

2.不要做一个热心的海狸,我们有足够的时间来做这项工作。

3. Eager be***er – an enthusiastic hard worker; someone very excited to start a task

3.干活特别卖力的人——一个热心的辛勤工作的人;一个非常兴奋地开始一项任务的人。

4. Top dog – the most important person in a group, somebody with the dominant position or highest authority

4.头号人物——一个群体中最重要的人,具有主导地位或最高权威的人。

5.Grandfather’s old telescope has dis***eared from the loft. It must h***e been a cat burglar that took it.

5.飞贼——一种潜入建筑物的窃贼,通常通过上部窗户、天窗等进入建筑物。

下面关于动物的英文谚语翻译成中文是什么意思

害群之马?

拼音: hài qún zhī mǎ

解释: 危害马群的劣马。比喻危害社会或集体的人。

出处: 《庄子·徐无鬼》:“夫为天下者,亦奚以异乎牧马者哉?亦去其害马者而已矣。”

举例造句: 赶走害群之马的走狗! ★杨沫《青春之歌》第二部第三十八章

拼音代码: hqzm

近义词:?城狐社鼠、残渣余孽

反义词:?仁人志士、谦谦君子

用法: 作宾语、定语;指危害集体的人

英文: a/the black sheep (of the family)

故事: 传说黄帝轩辕氏去且茨山找神仙大隗讨教治理天下的良方,在半途中遇到一个牧马的孩子,黄帝向他问路,孩子告诉大隗的住处。黄帝问孩子如何治理天下,孩子说:“治理天下就和放马一样,只要那去其害马就可以了。”黄帝顿悟其中道理

a black sheep 害群之马

be old dog at something. 就是对...有经验; 对...很内行的意思。

goose egg俚零分

like a drowned rat 浑身湿透(象落汤鸡)

like water off a duck's back 毫不在乎,毫无作用(如果你对侮辱、指责之类的不在乎可以用,如:Terry said he was too sensitive about critici*** and he wanted to be like one of those people for whom it’s like water off a duck’s back)

to teach a fish how to swim 班门弄斧

a litte bird told me that 我听说的;有人私下告诉我的(一般不愿说出来源时所用)

a white elephant无用的累赘东西;沉重的负担

donkey's years 很长的时间

monkey uncle吃惊

rain dogs and cats倾盆大雨

a snake in the grass 潜伏的敌人,口蜜腹剑的人

monkey business胡闹,骗人的把戏;欺骗;恶作剧