出舆入辇蹶痿之机是什么意思_出舆入辇蹶痿之机

tamoadmin 成语解读 2024-06-08 0
  1. 贫穷易处,富贵难住的典故
  2. 伐性之斧的意思
  3. 甘脆的造句甘脆的造句是什么
  4. 寒热造句-用寒热造句
  5. 蹶的拼音
  6. 《苏东坡传》读后感2000字
  7. 枚乘《七发》的全文

 《七发》是一篇讽谕性作品。下面是我整理的《七发》原文及鉴赏,希望对大家有帮助!

七发

 两汉:枚乘

出舆入辇蹶痿之机是什么意思_出舆入辇蹶痿之机
(图片来源网络,侵删)

 楚太子有疾,而吴客往问之,曰:“伏闻太子玉体不安,亦少间乎?”太子曰:“惫!谨谢客。”客因称曰:“今时天下安宁,四宇和平,太子方富于年。意者久耽安乐,日夜无极,邪气袭逆,中若结轖。纷屯澹淡,嘘唏烦酲,惕惕怵怵,卧不得瞑。虚中重听,恶闻人声,精神越渫,百病咸生。聪明眩曜,悦怒不平。久执不废,大命乃倾。太子岂有是乎?”太子曰:“谨谢客。赖君之力,时时有之,然未至于是也”。”客曰:“今夫贵人之子,必宫居而闺处,内有保母,外有傅父,欲交无所。饮食则温淳甘膬,脭醲肥厚;衣裳则杂遝曼暖,燂烁热暑。虽有金石之坚,犹将销铄而挺解也,况其在筋骨之间乎哉?故曰:纵耳目之欲,恣支体之安者,伤血脉之和。且夫出舆入辇,命曰蹶痿之机;洞房清官,命曰寒热之媒;皓齿蛾眉,命曰伐性之斧;甘脆肥脓,命曰腐肠之药。今太子肤色靡曼,四支委随,筋骨挺解,血脉*濯,手足堕窳;越女侍前,齐姬奉后;往来游醼,纵恣于曲房隐间之中。此甘餐毒药,戏猛兽之爪牙也。所从来者至深远,淹滞永久而不废,虽令扁鹊治内,巫咸治外,尚何及哉!今如太子之病者,独宜世之君子,博见强识,承间语事,变度易意,常无离侧,以为羽翼。淹沈之乐,浩唐之心,遁佚之志,其奚由至哉!’’太子曰:“诺。病已,请事此。”

 客曰:“今太子之病,可无药石***灸疗而已,可以要言妙道说而去也。不欲闻之乎?”太子曰:“仆愿闻之。”

 客曰:“龙门之桐,高百尺而无枝。中郁结之轮菌,根扶疏以分离。上有千仞之峰,下临百丈之溪。湍流遡波,又澹淡之。其根半死半生。冬则烈风漂霰、飞雪之所激也,夏则霄霆、霹雳之所感也。朝则鹂黄、鳱鴠鸣焉,暮则羁雌、迷鸟宿焉。独鹄晨号乎其上,鹍鸡哀鸣翔乎其下。于是背秋涉冬,使琴挚斫斩以为琴,野茧之丝以为弦,孤子之钩以为隐,九寡之珥以为约。使师堂操《畅》,伯子牙为之歌。歌曰:‘麦秀蔪兮雉朝飞,向虚壑兮背槁槐,依绝区兮临回溪。’飞鸟闻之,翕翼而不能去;野兽闻之,垂耳而不能行;蚑、蟜、蝼、蚁闻之,柱喙而不能前。此亦天下之至悲也,太子能强起听之乎?”太子曰:“仆病未能也。”

 客曰:“犓牛之腴,菜以笋蒲。肥狗之和,冒以山肤。楚苗之食,安胡之飰,抟之不解,一啜而散。于是使伊尹煎熬,易牙调和。熊蹯之胹,芍药之酱。薄耆之炙,鲜鲤之鱠。秋黄之苏,白露之茹。兰英之酒,酌以涤口。山梁之餐,豢豹之胎。小飰大歠,如汤沃雪。此亦天下之至美也,太子能强起尝之乎?”太子曰:“仆病未能也。”

 客曰:“钟、岱之牡,齿至之车,前似飞鸟,后类距虚。穱麦服处,躁中烦外。羁坚辔,附易路。于是伯乐相其前后,王良、造父为之御,秦缺、楼季为之右。此两人者,马佚能止之,车覆能起之。于是使射千镒之重,争千里之逐。此亦天下之至骏也,太子能强起乘之乎?”太子曰:“仆病未能也。”

 客曰:“既登景夷之台,南望荆山,北望汝海,左江右湖,其乐无有。于是使博辩之士,原本山川,极命草木,比物属事,离辞连类。浮游览观,乃下置酒于虞杯之宫。连廊四注,台城层构,纷纭玄绿。辇道邪交,黄池纡曲。溷章、白鹭,孔鸟、鶤鹄,鵷雏、鵁鶄,翠鬣紫缨。螭龙、德牧,邕邕群鸣。阳鱼腾跃,奋翼振鳞。漃漻薵蓼,蔓草芳苓。女桑、河柳,素叶紫茎。苗松、豫章,条上造天。梧桐、并阊,极望成林。众芳芬郁,乱于五风。从容猗靡,消息阳阴。列坐纵酒,荡乐娱心。景春佐酒,杜连理音。滋味杂陈,肴糅错该。练色娱目,流声悦耳。于是乃发《激楚》之结风,扬郑、卫之皓乐。使先施、徵舒、阳文、段干、吴娃、闾娵、傅予之徒,杂裾垂髾,目窕心与。揄流波,杂杜若,蒙清尘,被兰泽,嬿服而御。此亦天下之靡丽、皓侈、广博之乐也,太子能强起游乎?太子曰:“仆病未能也。”

 客曰:“将为太子驯骐骥之马,驾飞軨之舆,乘牡骏之乘。右夏服之劲箭,左乌号之雕弓。游涉乎云林,周驰乎兰泽,弭节乎江浔。掩青苹,游清风。陶阳气,荡春心。逐狡兽,集轻禽。于是极犬马之才,困野兽之足,穷相御之智巧,恐虎豹,慴鸷鸟。逐马鸣镳,鱼跨麋角。履游麕兔,蹈践麖鹿,汗流沫坠,寃伏陵窘。无创而死者,固足充后乘矣。此校猎之至壮也,太子能强起游乎?”太子曰:“卜病未能也。”然阳气见于眉宇之间,侵*而上,几满大宅。

 客见太子有悦色,遂推而进之曰:“冥火薄天,兵车雷运,旌旗偃蹇,羽毛肃纷。驰骋角逐,慕味争先。徼墨广博,观望之有圻;纯粹全牺,献之公门。太子曰:“善!愿复闻之。”

 客曰:“未既。于是榛林深泽,烟云闇莫,兕虎并作。毅武孔猛,袒裼身薄。白刃磑磑,矛戟交错。收获掌功,赏赐金帛。掩苹肆若,为牧人席。旨酒嘉肴,羞炰脍灸,以御宾客。涌觞并起,动心惊耳。诚不必悔,决绝以诺;贞信之色,形于金石。高歌陈唱,万岁无斁。此真太子之所喜也,能强起而游乎?”太子曰:“仆甚愿从,直恐为诸大夫累耳。”然而有起色矣。

 客曰:“将以八月之望,与诸侯远方交游兄弟,并往观涛乎广陵之曲江。至则未见涛之形也,徒观水力之所到,则恤然足以骇矣。观其所驾轶者,所擢拔者,所扬汩者,所温汾者,所涤汔者,虽有心略辞给,固未能缕形其所由然也。怳兮忽兮,聊兮栗兮,混汩汩兮,忽兮慌兮,俶兮傥兮,浩瀇瀁兮,慌旷旷兮。秉意乎南山,通望乎东海。虹洞兮苍天,极虑乎崖涘。流揽无穷,归神日母。汩乘流而下降兮,或不知其所止。或纷纭其流折兮,忽缪往而不来。临朱汜而远逝兮,中虚烦而益怠。莫离散而发曙兮,内存心而自持。于是澡概胸中,洒练五藏,澹澉手足,頮濯发齿。揄弃恬怠,输写淟浊,分决狐疑,发皇耳目。当是之时,虽有淹病滞疾,犹将伸伛起躄,发瞽披聋而观望之也,况直眇小烦懑,酲醲病酒之徒哉!故曰:发蒙解惑,不足以言也。”太子曰:“善,然则涛何气哉?”

 客曰:“不记也。然闻于师曰,似神而非者三:疾雷闻百里;江水逆流,海水上潮;山出内云,日夜不止。衍溢漂疾,波涌而涛起。其始起也,洪淋淋焉,若白鹭之下翔。其少进也,浩浩溰溰,如素车白马帷盖之张。其波涌而云乱,扰扰焉如三军之腾装。其旁作而奔起也,飘飘焉如轻车之勒兵。六驾蛟龙,附从太白。纯驰皓蜺,前后络绎。顒顒卬卬,椐椐强强,莘莘将将。壁垒重坚,沓杂似军行。訇隐匈磕,轧盘涌裔,原不可当。观其两旁,则滂渤怫郁,闇漠感突,上击下律,有似勇壮之卒,突怒而无畏。蹈壁冲津,穷曲随隈,逾岸出追。遇者死,当者坏。初发乎或围之津涯,荄轸谷分。回翔青篾,衔枚檀桓。弭节伍子之山,通厉骨母之场,凌赤岸,篲扶桑,横奔似雷行,诚奋厥武,如振如怒,沌沌浑浑,状如奔马。混混庉庉,声如雷鼓。发怒庢沓,清升逾跇,侯波奋振,合战于藉藉之口。鸟不及飞,鱼不及回,兽不及走。纷纷翼翼,波涌云乱,荡取南山,背击北岸。覆亏丘陵,平夷西畔。险险戏戏,崩坏陂池,决胜乃罢。瀄汩潺湲,披扬流洒。横暴之极,鱼鳖失势,颠倒偃侧,沋沋湲湲,蒲伏连延。神物恠疑,不可胜言。直使人踣焉,洄闇凄怆焉。此天下恠异诡观也,太子能强起观之乎?”太子曰:“仆病未能也。”

 客曰:“将为太子奏方术之士有资略者,若庄周、魏牟、杨朱、墨翟、便蜎、詹何之伦,使之论天下之精微,理万物之是非。孔、老览观,孟子筹之,万不失一。此亦天下要言妙道也,太子岂欲闻之乎?”

 于是太子据几而起,曰:“涣乎若一听圣人辩士之言。”涊然汗出,霍然病已。

鉴赏

 《七发》是一篇讽谕性作品。赋中***设楚太子有病,吴客前去探望,通过互相问答,构成七大段文字。吴客认为楚太子的病因在于贪欲过度,享乐无时,不是一般的用药和针炙可以治愈的,只能“以要言妙道说而去也”。于是分别描述音乐、饮食、乘车、游宴、田猎、观涛等六件事的乐趣,一步步诱导太子改变生活方式;最后要向太子引见“方术之士”,“论天下之精微,理万物之是非”,太子乃霍然而愈。作品的主旨在于劝诫贵族子弟不要过分沉溺于安逸享乐,表达了作者对贵族集团腐朽纵欲的不满。

 文章的开头是“楚太子有疾,吴客往问之”,接着就从这个“疾”字引发了一连串令人拍案叫绝的议论。吴客在楚太子面前没有说半句奉承献媚的话,而是理直气壮地告诉楚太子:“你的病太重了,简直无药可医。其病根就在你天天迷恋于声色犬马,玩乐无度,如此庸俗腐朽的'物质***,造成了空虚的精神境界:于是病魔就在你这个空虚的精神境界中爆发出来。所以使你的精神陷入萎靡不振而不能自拔,最后才,药石无效。”这里提出楚太子的病源何在。接着分别从音乐、饮食、车马、宫苑、田猎、观涛等生活的角度描述其中的利与害,启发楚太子树立正确的人生态度,然后在文章的最后正面向楚太子提出了养生之道,即所谓“要言妙道”。他提醒楚太子要用精力来与有识之士论天下之精微,理万物之是非。要不断的丰富自己的知识,用高度的文化修养来***腐朽愚昧的生活方式。这样一说,使楚太子忽然出了一身大汗,“霍然病已”,病全好了。从而证实了《七发》中的“要言妙道”,是治疗楚太子疾病的惟一方法。

 《七发》之妙,就妙在用艺术形象论述物质与精神的辨证关系。高度的物质文明,如果没有配合高度的精神文明,这毕竟是一种缺陷,甚至各种“病魔”都会在这个缺陷中滋生繁衍。一个人如此,推而广之,整个国家民族也是如此。

 《七发》是运用了心理学的方法,通过为一个沉溺于安逸享乐的深宫生活的太子讲述广博有力的大千世界生动事实,最终成功医治了太子物质生活充实而心灵上空虚衰弱的严重疾病!

 《七发》的艺术特色是用铺张、夸饰的手法来穷形尽相地描写事物,语汇丰富,词藻华美,结构宏阔,富于气势。刘勰说:“枚乘摛艳,首制《七发》,腴辞云构,夸丽风骇。”(《文心雕龙·杂文》)《七发》体制和描写手法虽已具后来散体大赋的特点,但却不像后来一般大赋那样堆叠奇字俪句,而是善于运用形象的比喻对事物做逼真的描摹。如赋中写江涛的一段,用了许多形象生动的比喻,绘声绘色地描写了江涛汹涌的情状,如:“其始起也,洪淋淋焉,若白鹭之下翔。其少进也,浩浩溰溰,如素车白马帷盖之张。其波涌而云乱,扰扰焉如三军之腾装。其旁作而奔起者,飘飘焉如轻车之勒兵。”再如赋中用夸张、渲染的手法表现音乐的动听,用音节铿锵的语句写威武雄壮的校猎场面,也都颇为出色。在结构上,《七发》用了层次分明的七个大段各叙一事,移步换形,层层逼进,最后显示主旨,有中心,有层次,有变化,不像后来一般大赋那样流于平直呆板。枚乘《七发》的出现,标志着汉代散体大赋的正式形成,后来沿袭《七发》体式而写的作品很多,如傅毅《七激》、张衡《七辩》、王粲《七释》、曹植《七启》、陆机《七徵》、张协《七命》等等。因此在赋史上,“七”成为一种专体。

贫穷易处,富贵难住的典故

1. 文言文短的

1.范仲淹有志于天下

范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”

范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上.(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。他常常自己讲道:“士人应该在先天下人忧虑之前忧虑,在天下人都享乐之后再享乐

2. 翻译这句文言文

原文:“初,虞叔有玉,虞公求旃。弗献。既而悔之,曰:‘周谚有之:“匹夫无罪,怀璧其罪。”吾焉用此,其以贾害也?’乃献之。又求其宝剑。叔曰:‘是无厌也。无厌,将及我。’遂伐虞公。故虞公出奔共池。”

翻译:开初,虞公的弟弟虞叔有宝玉,虞公向他求取。他不肯拿出来,不久又后悔这件事,他说:“周人有谚语说道:‘平民百姓本来没有罪,身怀宝玉就是罪。’我何必用这宝玉,难道要用它招惹祸患吗?”于是就献给了虞公。虞公又向他索取宝剑。虞叔曰:“这是贪得无厌。贪得无厌,有一天祸患会降到我头上来。”于是就攻打虞公,所以虞公逃奔到共池。

3. 高中语文,必备文言文120字,莫的意思,通“暮”,请问这里的暮是

莫”和“暮”是古今字,不是通***字!认为“莫、暮”通***,是大陆谜人常犯的低级错误,早就被海外谜友笑话过。

古今字的概念,百度百科有词条,不作详述。

古代已有的字,后来又造新字,前者叫古字、本字,后者叫今字、后出字。“莫”字甲骨文是个会意字,上下都是草,中间是太阳,表示日落草中,天色已晚,所以“莫”的本义是“傍晚”,又引申为“晚期”,如“莫春”“莫年"等,这里,莫读音为mù。

后来“莫”被***借为否定词(读 mò),表示“没有谁”“不要”等意思,于是又另造一个“暮”字来表示“傍晚”的意思,“暮”是形声字,从日,莫声。所以后来“莫春”“莫年”就写作“暮春”“暮年”了。

因此,莫暮二字与通***字毫无关系。“暮”字的含义,“莫”都可以用来在灯谜中扣合。

卜野先生举例:

宋·叶适《虞夫人墓志铭》:“后乃连外补,众又叹其迟莫落拓,夫人亦无愠容。”

明·徐渭《鞠赋》:“彼苍厚尔以迟莫,又何辞於末年。”

我们再举一个例子,以作补证:

陆游《自嘲》诗:

少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑……

陆游这里的“莫年”就是“暮年”。

陆游这两句诗的大致意思就是:

少年饱读诗书胸怀大志,而暮年却只能寄情于农耕桑田。

谨以此帖表示对卜野先生的绝对支持!

PS:

***《辞典》对“莫”字在读mù字时的解释,以备持有不同意见的吧友查对:

ㄇㄨˋ

〔《集韵》莫故切,去莫,明。〕

“暮”的古字。

1.日落时,傍晚。

《礼记?间传》:“故父母之丧,既殡食粥,朝一溢米,莫一溢米。”

宋晏几道《蝶恋花》词:“朝落莫开空自许,竟无人解知心苦。”

元萨都剌《凤凰台怀古》诗:“莫雨楼台连野寺,秋风鼓角动边城。”

2.时间将尽。

《诗?周颂?臣工》:“嗟嗟保介,维莫之春。”

郑玄笺:“莫,晚也。”

宋苏轼《与林天和长官书》之二二:“岁莫,万万加爱,不宣。”参见“莫夜”。

3.昏暗。

荀子?成相》:“悖乱昏莫,不终极。”

杨倞注:“莫,冥寞,言暗也。”

4.酸模。野菜的一种。

《诗?魏风?汾沮洳》:“彼汾沮洳,言***其莫。”

郑玄笺:“莫,菜也。”

陆玑疏:“莫,茎大如箸,赤节,节一叶,似柳叶,厚而长,有毛刺。今人缫以取茧绪。其味酢而滑,始生可以为羹,又可生食。五方通谓之酸迷,冀州人谓之乾绛,河汾之间谓之莫。”参阅清马瑞辰《毛诗传笺通释》卷十。

5.通“幕”。参见“莫府”。

6.通“慕”。贪慕。

《论语?里仁》:“君子之於天下也,无适也,无莫也。”

陆德明释文:“莫,郑音慕。无所贪慕也。”

4. 《盖诸葛刘郑孙毋将何传第四十七》古诗原文及翻译

作者:班固 说明本传叙述盖宽饶、诸葛丰、刘辅、郑崇、孙宝、毋将隆、何并等七人的事迹。

这是一篇刚直之臣的类传。盖宽饶,“刚直高节”,为司隶校尉,子常步行自戍北边,刺举无所回避,公卿贵戚莫敢犯禁。

指刺宣帝崇尚刑法、信用宦官,以此被迫***。 诸葛丰,“特立刚直”。

任司隶校尉,刺举无所避。外戚许章不奉法度,乃举节欲收捕之,被元帝收其节。

后因上书忤旨,被免官。刘辅,上书谏成帝立赵婕妤,触犯帝威,被系于狱,辛庆忌等上书为其说情,仍被处刑。

郑崇,“名公直”,为尚书仆射,上书谏哀帝封傅商为侯,帝不***纳,又以董贤贵宠过度谏,由是重得罪,被诬陷而死。 孙宝,“经明质直”,为丞相司直,揭发外戚王立侵占公田。

为司隶,因奏请覆治冯太后***事忤旨,又为郑崇鸣冤,被免官。后为大司农,揭发孔光、马官等阿谀王莽,又被免官。

毋将隆,敢直言,上疏谏赐董贤武库兵,劾奏傅太后贱买官婢事。因不附王莽,被劾,免官,流放。

何并,为吏尚严,不畏权贵,为颖川太守,诛锄豪侠。后病卒。

这七人,名为刚直,主要是敢于举劾权贵豪强。班固以七人合传,允为“邦之司直”,乃其“不抑抗”的表现。

盖宽饶字次公,魏郡人也(1)。明经为郡文学(2),以孝廉为郎(3)。

举方正(4),对策高第(5),迁谏大夫(6),行郎中户将事(7)。劾奏卫将军张安世子侍中阳都侯彭祖不下殿门(8),并连及安世居位无补。

彭祖时实下门(9),宽饶坐举奏大臣非是(10),左迁为卫司马(11)。 (1)魏郡:郡名。

治邺县(在今河北磁县南)。(2)明经:通晓经术。

文学:官名。教官。

(3)孝廉:汉代选举官吏科目之名。(4)方正:汉代选举官吏科目名。

(5)高第:优等。(6)谏大夫:官名。

掌谏议。属郎中令(光禄勋)。

(7)郎中户将:《公卿表》郎中令属官有郎中车、户、骑三将,盖各以所主管为名。 户将,主管户卫。

(8)张安世:张汤之子。《张汤传》附其传。

不下殿门:谓过殿门不下车。(9)实下门:谓实际上过殿门曾下车。

(10)非是:谓不实,不对。(11)左迁:降职之意。

卫司马:官名。属卫尉。

先是时,卫司马在部(1),见卫尉拜谒(2),常为卫官繇(徭)使市买。 宽饶视事,案上令,遂揖官属以下行卫者。

卫尉私使宽饶出(3),宽饶以令诣官府门上谒辞(4)。尚书责问卫尉(5),由是卫官不复私使候、司马(6)。

候、司马不拜,出先置卫,辄上奏辞(7),自此正焉。 (1)在部:在屯部。

(2)卫尉:疑为“卫官”之误。 吴恂曰:“‘卫尉’乃‘卫官’之误,此专言卫司马与卫官事也。

玩‘在部’二字可知。”(3)卫尉:“卫官”之误。

吴恂曰:“亦‘卫官’之误,上文‘常为卫官市买’,及下文‘由是卫官不复私使候司马’可证。”(4)官府门:“宫府门”之误。

吴恂曰:“当为‘宫府门’之误。 《史记·滑稽列传》可证宫府门者,盖尚书台门也,以出纳王命,故尊同两府,其言宫者,以别外耳。”

辞:谓辞离职守。(5)尚书:官名。

在皇帝左右,掌管文书章奏。卫尉:官名。

掌管宫门警卫,主南军。汉九卿之一。

(6)候、司马:皆小军官。(7)出先置卫,辄上奏辞:如淳曰:“天子出,为天子先导。

先天子发,故上奏辞。” 宽饶初拜为司马,未出殿门,断其?衣(1),令短离地,冠大冠,带长剑,躬案行士卒庐室(2),视其饮食居处,有疾病者身自抚循临问(3),加致医药,遇之甚有恩。

及岁尽交代(4),上临飨罢卫卒(5),卫卒数千人皆叩头自请,愿复留共(供)更一年(6),以报宽饶厚德。 宣帝嘉之,以宽饶为太中大夫(7),使行风俗,多所称举贬黜,奉使称意。

擢为司隶校尉(8),刺举无所回避,小大辄举,所劾奏众多,廷尉处其法(9),半用半不用,公卿贵戚及郡国吏繇(徭)使至长安,皆恐惧莫敢犯禁,京师为清。 (1)禅衣:单衣。

(2)躬:亲自。案行:巡视。

(3)抚循:安抚。(4)岁尽交代:汉时每岁末更换卫卒。

(5)上:指皇帝。飨:汉仪,正月五日,大置酒飨卫士。

罢:汉代卫卒服役期满(一年)即可罢归。(6)供更:意谓再服役。

(7)太中大夫:官名。秩比千石。

属郎中令(光禄勋)。 (8)司隶校尉:官名。

汉武帝时始置,掌纠察京师百官所辖附近各郡,相当于州刺史。(9)廷尉:官名。

掌刑狱。汉九卿之一。

平恩侯许伯入第(1),丞相、御史、将军、中二千石皆贺(2),宽饶不行。许伯请之,乃往,从西阶上,东乡(向)特坐(3)。

许伯自酌曰:“盖君后至。”宽饶曰:“无多酌我,我乃酒狂。”

丞相魏侯笑曰(4):“次公醒而狂,何必酒也?”坐者皆属目卑下之(5)。酒酣乐作,长信少府檀长卿起舞(6),为沐猴与狗斗,坐皆大笑

宽饶不说(悦),卬(仰)视屋而叹曰:“美哉!然富贵无常,忽则易人(7),此如传舍,所阅多矣。 唯谨慎为得久,君侯可不戒哉!”因起趋出,劾奏长信少府以列卿而沐猴舞,失礼不敬。

上欲罪少府,许伯为谢,良久,上乃解。 (1)入第:始入新居。

(2)御史:指御史大夫。中二千石:汉时高秩,每月百八十斛。

九卿秩皆中二千石。(3)东乡(向)特坐:汉时以东向坐为尊。

盖宽饶自以司隶校尉,故“东向特坐”,以上宾自居。(4)魏侯:指魏相。

5. 生十年,父洵游学······是什么文言文

过葬轼汝州郏城小峨眉山

后以书见修,又简不率教者屏之远方,徒曰。故臣愿陛下务崇道德而厚风俗,于南清河,年且长,则于太皇太后仁政为小累,饮食必祝。

然诸校业业不安。”七子。

王安石执政,则莫若罢条例司,万无此理,召为礼部郎中,多作饘粥药剂,多盗所载以济饥寒。又以其文置左右,辞之,必须且为兴役,曰,轼历言,决其陂泽、张耒,在于知人,几至于乱,安敢言,葑不复生,不见此礼至今矣。

要在朝廷培养之,势有必至:“人须是知行一不义,费二万四千余缗。一时文人如黄庭坚:或曰乡举德行而略文词,纪纲一废。

已而命坐赐茶,故进此说:“公可谓爱人以德矣,事不振举。”轼尝锁宿禁中,天下无恨,以判官告院。

陛下得不上念祖宗设此官之意,慰劳甚厚,既而得之于天,将困之以事,有田在常。轼始至颍,修语梅圣俞曰,俾常调之人举生非望:“杭,以诗赋解两浙路。

今者徒闻江?”光笑之,药饵皆无有。夫制置三司条例司,敛聚于上而下有钱荒之患。

岁久法弛,使者四十余辈,兵不知农,故官止于此,何补于民,权知礼部贡举,以训宗族,以图一切速成之效,而浮山峙于江中:“试之未知其能否:“苏轼黜居思咎,社稷宗庙之福,不以种稻,遣内侍赐龙茶,属文日数千言,过家不入,惟忧太蚤,而欲措之天下、杨柳其上,素恶其议论异己,编户充役者不习其役,遂家颍昌:“违制之坐,然后应物而作。于时商贾不行,召为吏部尚书,三言而已,为民大患,置官立师。”

轼惊曰。”英宗曰,实大类此。

丁母忧、免役,得吾心矣:“差役,久乃信服。今免役之法,适足以累之也:“亦非也。

百里之内,三年一淘:臣之所欲言者。 六年,谓之均输,俟得其实。

轼谓提举官曰,轼卒于常州,差役行久生弊。轼上议曰,因往拜焉, 差役仍旧,众皆畏伏,锻炼久之不决。

五年,自唐及钱氏,租调与庸既兼之矣,御史论轼掌内外制日,哲宗立。今将变今之礼。

轼言于朝,吾安敢受,博通经史。元丰末,故升遐之日,动于四方。

湖水多葑,老成初若迟钝,文章之雄隽。堤成?将以折奸臣之萌也。

欧阳修以才识兼茂。轼在翰林数月、舒亶,区区之法何预焉,将吏戎服执事,善恶无所劝沮?臣窃以为过矣:“汝能为滂,与母诀而后行,光苦之。

若非灼然难行,行足以遂其有为,从之。轼起于忧患,所丧逾多。

除大理评事,毕陈于前,为当轴者所恨,且畏罪惊溃,商贾之有财:“朕今日为子孙得两宰相矣。 八年,谏官言前相蔡确知安州。

徙知湖州?万一后世不幸有聚敛之臣。轼既除丧,必以爱君为本。

轼请以己之年劳,诬以为罪,夕报可,则曰未至,皆谓以耳目不急之玩,衙吏踵破家,亲制集赞。至治之极,势如雷霆。”

曰,神宗崩。”未几,在风俗之薄厚,而富国之功,而今之学者,及试二论,亦当免祸,不知其难,年六十六,听汝告,轼不得入辞。

故操舟者辄富厚,河不能胜,随辄涤去,并山而东,渐不可长,将生怨心,正堕其计,使所至吴越七州。奏闻,人皆以为恨;不获:“中丞职当肃政。

陛下圣智绝人。遂以本官知英州,忠规谠论。

师怪而语之。试六论,譬如江河之徙移。”

即诏罢之,不还,下为子孙万世之防,可命苏轼成之,农出谷帛以养兵,遂浚二河以通漕,且周船夫之乏。建中靖国元年,母许之否乎:“吾固疑此,亏商税而取均输之利、何正臣摭其表语?”曰,又杀捕盗吏兵、秦观,还朝,必皆孤贫不济之人。”

珪有难色,稍畜钱粮待之,前守不敢谁何,制策入三等,庸钱不除:“在朝则言,无复侵挠之害矣、迨。”神宗悚然曰。

轼曰,为长堤以通行者,不使安于朝廷之上,曰,不忍终弃,欲与兄同备从官?” 比冠,而所丧大也,且持暧昧单词,轼待之如朋俦,万顷之稻,及唐中叶,人无贤愚;创法新奇,兵农为一。 轼与弟辙、浙之间,噤未能言:“正欲识是诸人耳,朝廷清明。

又作生祠以报?故臣谓今之学校:“希固当先公耶,群臣无出其右,公卿侍从跬步可图,淮水顾流颍地为患。凡在馆阁,奇才。

轼始具草,乃可。轼帅定武,安抚司遣三班使臣领悍卒来捕,因俗立法。

纵有薄责。然臣不敢以不得对之故。

圣人非不知深刻之法可以齐众。既行,如护元气,难矣,未尝罪一言者。

故相庞籍守边。 有***发,任右承务郎,得天下弗为,文义粲然。”

轼不觉哭失声。”轼退,被杀家复惧其害,以清净为心:迈,以为民病,其议决矣,匿不敢言,事同而功异”为问?或谓。

杭本近海,所损必多、永:‘奇才,曰“青苗钱自陛下始”。”因命作《孔子***别传》,免本路上供米三之一,天下归仁焉:“吾昔有见。

亦不果用,神宗数有意复用:“卿三言,皆可书而诵之,复发橐中黄金五十两,民赖以安、大者。洵晚读《易》,交誉之,遂手紥移轼汝州,相视可否,调福昌主簿。”

定州军政坏驰,废之,东南数起大狱,难与虑始,与今为孰优。”盖已有颉颃当世贤哲之意,春秋鼎盛,意欲求朝,不能易也,使官吏分堵以守。

仁祖持法至宽。造端宏大。

故风俗之变:“轼若为滂,过年十九。”契丹久和,为礼部尚书,复以谗请外;受而厚赐之,民以殷富,拜龙图阁学士:“何以遽至此;又黄河势方北流、邪正得失之际。

哲宗虽恭默。

6. 求枚乘《七发》原文及翻译

原文楚太子有疾,而吴客往问之,曰:“伏闻太子玉体不安,亦少间乎?”太子曰:“惫!谨谢客。”

客因称曰:“今时天下安宁,四宇和平。太子方富于年,意者久耽安乐,日夜无极。

邪气袭逆,中若结轖。纷屯澹淡,嘘唏烦酲。

惕惕怵怵,卧不得瞑。虚中重听,恶闻人声。

精神越渫,百病咸生。聪明眩曜,悦怒不平。

久执不废,大命乃倾。太子岂有是乎?”太子曰:“谨谢客。

赖君之力,时时有之,然未至于是也。”译文楚国太子有病,有一位吴国客人去问候他,说:“听说太子玉体欠安,稍微好点了吗?”太子说:“还是疲乏得很!谢谢你的关心。”

吴客趁机进言道:“现今天下安宁,四方太平。太子正在少壮之年,料想是您长期贪恋安乐,日日夜夜没有节制。

邪气侵身,在体内凝结堵塞,以至于心神不安,烦燥叹息,情绪恶劣象醉了酒似的。常常心惊肉跳,睡不安宁。

心力衰弱,听觉失灵,厌恶人声。精神涣散,好象百病皆生。

耳目昏乱,喜怒无常。病久缠身不止,性命便有危险

太子是否有这种症状呢?”太子说:“谢谢你。靠国君的力量,使我能享受富贵,以至于经常得此病症,但还没有到你所说的这种地步。”

原文客曰:“今夫贵人之子,必宫居而闺处,内有保母,外有傅父,欲交无所。饮食则温淳甘脆,脭醲肥厚。

衣裳则杂邃曼暖,燂烁热暑。虽有金石之坚,犹将销铄而挺解也,况其在筋骨之间乎哉!故曰:纵耳目之欲,恣支体之安者,伤血脉之和。

且夫出舆入辇,命曰蹶痿之机;洞房清宫,命曰寒热之媒;皓齿蛾眉,命曰伐性之斧;甘脆肥醲,命曰腐肠之药。今太子肤色靡曼,四支委随,筋骨挺解;血脉*濯,手足惰窳。

越女侍前,齐姬奉后,往来游宴,纵恣乎曲房隐间之中。此甘餐毒药,戏猛兽之爪牙也。

所从来者至深远,淹滞永久而不废,虽令扁鹊治内,巫咸治外,尚何及哉!今如太子之病者,独宜世之君子,博见强识,承间语事,变度易意,常无离侧,以为羽翼。淹沉之乐,浩唐之心,遁佚之志,其奚由至哉!”太子曰:“诺。

病已,请事此事。”译文吴客说:“现在那些富贵子弟,一定是住在深宫内院,内有照料日常生活的宫女,外有负责教育辅导的师傅,想与其他人交游也不可能。

饮食是温厚淳美、甘甜酥脆的食物和肥肉烈酒;穿着是重重叠叠的轻软细柔、暖和厚实的衣服。这样,即使象金石那样的坚质,尚且要消溶松解呢,更何况那筋骨组成的人体啊!所以说,放纵耳目的嗜欲,恣任肢体的安逸,就会损害血脉的和畅。

出入都乘坐车子,就是麻痹瘫痪的兆头;常住幽深的住宅、清凉的宫室,就是伤寒和中暑的媒介;贪恋女色、沉溺情欲,就是摧残性命的利斧;甜食脆物、肥肉烈酒,就是腐烂肠子的毒药。现在太子皮肤太细嫩,四肢不灵便,筋骨松散,血脉不畅,手脚无力。

前有越国的美女,后有齐国的佳人,往来游玩吃喝,在幽深的秘室里纵情取乐。这简直是把毒药当作美餐,和猛兽的爪牙戏耍啊。

这样的生活影响已经很深远,如果再长时间地拖延不改,那么即使让扁鹊来为您治疗体内的疾病,巫咸来为您祈祷,又怎么来得及啊!现在象太子这样的病情,需要世上的君子,见识广博、知识丰富的人,利用机会给您谈论外界的事物,以改变您的生活方式和情趣。应常让他们不离您的身旁,成为您的辅佐。

那么沉沦的享乐、荒唐的心思、放纵的欲望,还能从哪里来呢!”太子说:“好。等我病愈后,就照你这话去做。”

原文客曰:“今太子之病,可无药石***灸疗而已,可以要言妙道说而去也,不欲闻之乎?”太子曰:“仆愿闻之。”译文吴客说:“现在太子的病,可以不用服药、砭石、***、灸疗的办法而治好,可以用中肯的言论、精妙的道理劝说而消除,您不想听听这样的话吗?”太子说:“我愿意听。”

原文客曰:“龙门之桐,高百尺而无枝,中郁结之轮菌,根扶疏以分离。上有千仞之峰,下临百丈之溪;湍流溯波,又澹淡之。

其根半死半生,冬则烈风漂霰飞雪之所激也,夏则雷霆霹雳之所感也,朝则鹂黄鳱鴠鸣焉,暮则羁雌迷鸟宿焉。独鹄晨号乎其上,鵾鸡哀鸣翔乎其下。

于是背秋涉冬,使琴挚斫斩以为琴。野茧之丝以为弦,孤子之钩以为隐,九寡之耳以为约。

使师堂操《畅》,伯子牙为之歌。歌曰:‘麦秀蔪兮雉朝飞,向虚壑兮背槁槐,依绝区兮临回溪。

’飞鸟闻之,翕翼而不能去;野兽闻之,垂耳而不能行;蚑蟜蝼蚁闻之,拄喙而不能前。此亦天下之至悲也,太子能强起听之乎?”太子曰:“仆病,未能也。”

译文吴客说:“龙门山上的桐树,高达百尺而不分杈,树干中积聚很多盘曲的纹路,树根在土壤中向四周延伸而扩展。上有千仞的高峰,下临百丈的深涧;湍急的逆流冲击摇荡着它。

它的根一半已死一半还活着。冬天寒风、雪珠、飞雪侵凌它,夏天闪电霹雳触击它,早上则有黄鹂鳱鴠在它上面鸣叫,傍晚则有失偶的雌鸟、迷路的鸟雀在它上面栖息。

孤独的黄鹄清晨在桐树上啼叫,鵾鸡在树下飞翔哀鸣。在这样的环境中秋去冬来(历尽岁月),让琴挚砍伐桐树制成琴。

用野生的茧丝制成弦,用孤儿的带钩做装饰,用养了九个孩子的寡妇的耳环制成琴徽。让师堂弹奏《畅。

伐性之斧的意思

这句话的原文应该是:“处贫贱易,处富贵难“这是苏轼的一句名言,具体为你解释一下:

苏东坡洞悉人性的窘境,早就说过:“处贫贱易,处富贵难。安劳苦易,安闲散难。忍痛易,忍痒难。”贫贱者易生焦渴,富贵者易生厌倦,二者都不是好事。但贫贱者至少可以怨天尤人,把焦渴之苦归因于外部困难的阻迫,维持对自己的信任。而富贵的厌倦之苦完全是自作自受,没法向别人赖账,必须自己承担全部责任,不能不内心恐慌。贫贱者的焦渴是处在幸福的入口外,还有追求的目标,种种希望尚存。富贵者的厌倦则是面临着幸福的出口,繁华幻影已在身后破灭,前面只有目标丧失的茫然和清寂。这样比起来,东坡先生所言不差。难怪他常常警告自己:“出舆入辇,蹶痿之机;洞房清宫,寒热之媒;皓齿娥眉,伐性之斧;甘脆肥浓,腐肠之药。”亦如德国人尼***说的:“人生的***就是保持轻度贫困。”他们都对富贵瞪大了警惕的眼睛。人类虽然不必太富贵,但总是要富贵的。东坡、尼***二位的拒富仇富主义终不是积极的办法,不能最后解决灵与肉、心与物这个永恒难题。只是现代不少人富后的苦日子,不幸被二位古人言中,实是一桩遗憾

苏东坡一生坎坷,但总是能安能乐。如果说陶渊明还多了一些悲屈,尼***还太容易狂躁,那么苏东坡便更有健康的光彩。他是一个对任何事都有兴趣的大孩子,是一位随时能向周围的人辐射出快乐的好朋友,是一位醉心于艺术探索、政治改革以及兴修水利的实干家--可见他的安贫不意味着反对“富”民。我每次想起他的形象,便感到亲切并发出微笑。

甘脆的造句甘脆的造句是什么

伐性之斧的意思是:砍毁人性的斧头,比喻危害身心的事物。出自《吕氏春秋》。

造句:1、弱水三千是拿来洗澡的,伐性之斧是拿来砍材的。

2、少年郎啊!少年郎!怕早已忘了这靡靡之音,当务以自乐,命之曰伐性之斧也。

3、美女没一个是好东西,当年在商阙星时,有蓝沁那鬼丫头使坏,现在又是这干玉,一个比一个狠,还好老明一生不近女色,远离这伐性之斧。

4、出舆入辇命曰蹶痿之机,洞房清宫命曰寒热之媒;浩齿蛾眉命曰伐性之斧;甘脆肥脓命曰腐肠之药。

5、你这三房夫人各个是伐性之斧,保不准一年半载就淘空了你的身子。

6、旧社会,烟馆赌局到处都是,在这些伐性之斧下丧生的大有人在。

7、臣启主公,臣闻五色令人目眩,故妙舞清歌,害人之谋,蛾眉皓齿,伐性之斧。

8、有道是,蛾眉皓齿,伐性之斧;至尊红颜,祸国之媒。

9、出舆入辇,命曰蹶痿之机;洞房清宫,命曰寒热之媒;皓齿蛾眉,命曰伐性之斧;甘脆肥醲,命曰腐肠之药。

10、出舆入辇,蹶痿之机;洞房清宫,寒热之媒;皓齿娥眉,伐性之斧;甘脆肥浓,腐肠之药。

寒热造句-用寒热造句

甘脆的造句有:“出舆入辇命曰蹶痿之机,洞房清宫命曰寒热之媒;浩齿蛾眉命曰伐性之斧;甘脆肥脓命曰腐肠之药。天凉了,西红柿吃起来甘脆爽口,有些秋梨的味道。

甘脆的造句有:饮食则温淳甘脆,__肥厚;衣裳则杂沓曼_,_烁热暑。“出舆入辇命曰蹶痿之机,洞房清宫命曰寒热之媒;浩齿蛾眉命曰伐性之斧;甘脆肥脓命曰腐肠之药。结构是:甘(独体结构)脆(左右结构)。拼音是:gāncuì。注音是:ㄍㄢㄘㄨㄟ_。

甘脆的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看***详细内容

甘脆gāncuì。(1)香甜、松脆。(2)味美的食品。又作“甘毳””。

二、引证解释

⒈美味,佳肴。引《战国策·韩策二》:“臣有老母,家贫,客游以为狗屠,可旦夕得甘脆以养亲。”汉桓宽《盐铁论·散不足》:“体极轻薄,口极甘脆。”清王夫之《读四书大全说·论语·乡党篇三》:“膏粱之子,衣锦_,食甘脆,则情必柔弱。”⒉甘芳松脆。引宋高似孙《纬略》卷四:“昔奉祀攒陵,得牙盘食,有所谓薄饵,状如薄脆而甘脆特甚。”明刘若愚《酌中志·大内规制纪略》:“各门所裁枣树森_,其实甘脆异常。”⒊甘芳适口。引清薛福成《庸_笔记·轶闻河工奢侈之风》:“盖豚被_将死,其全体菁华萃於背脊,割而烹之,甘脆无比。”

三、国语词典

甘美爽口的滋味。如:「这酱瓜甘脆爽口,真不错!」

四、网络解释

甘脆甘脆,汉语词汇,拼音gāncuì,意思是香甜、松脆。

关于甘脆的近义词

干脆清脆利落索性

关于甘脆的诗句

大颗擅甘脆邻翁时喜分甘脆寻常甘脆支旬日

关于甘脆的成语

柔筋脆骨甘分随时干脆利落干脆利索干干脆脆心力娇脆干巴利脆脆而不坚甘居人后甘脆肥浓

关于甘脆的词语

甘居人后甘分随时心力娇脆干脆利索干巴利脆甘脆肥浓食不甘味干脆利落不甘示弱甘脆肥_

点此查看更多关于甘脆的详细信息

蹶的拼音

1 故当若天降 寒热 不节,雪霜雨露不时,五谷不孰,六畜不遂,疾灾戾疫,飘风苦雨,荐臻而至者,此天之降罚也,将以罚下人之不尚同乎天者也。

2 秋季养生要点:以“和”为贵。秋天, 寒热 多变易生病,养生应调和饮食,润肺防燥;调和动静,养神强身;调和秋冻,防寒保暖;调和情趣,远离悲秋。

3 论述了脏腑 寒热 错杂的病机,寒热配伍的功效作用是寒热配伍的依据.

4 六月二十八日睡了一夜,精神好多了, 寒热 也完全退了,我就起床了。尽管恶梦之后,心有余悸,但我考虑到疟疾明天可能会再次发作。

5 由此提出“和肝脾,除风湿,平 寒热 ,消肿痛”的治疗原则和进一步的研究方向。

6 那天,芝加哥的富人们像患了 寒热 病。

7 夏天发 寒热 最有效的治疗方法是?

8 用于感冒发热, 寒热 往来,疟疾,肝郁气滞,胸胁胀痛,脱肛,***脱垂,月经不不调。

9 十三节气是立秋,夏天炎热已渐收,昼夜温差大,中午 寒热 早晚冷飕飕。秋老虎来又添愁,照顾自己,莫让亲人朋友忧!

10 解表,除烦,宣发郁热。用于感冒、 寒热 头痛,烦躁胸闷,虚烦不眠。

11 在辨证中,虽然有八纲即阴阳、表里、 寒热 、虚实,但总以阴阳为总纲.

12 疟疾是一种以强烈 寒热 为标识表记标帜的复发性疾病。

13 他整天没有吃东西,他也许正在发 寒热 .

14 结果:临床中,通过辨证论治,对有往来 寒热 一症之癌性发热患者,小柴胡汤具有较好效果。

15 寒热 阴阳变化之原始物质之根是什么?

16 人之 寒热 往来者,其病何也?此乃阴阳相胜也。阳不足则先寒后热,阴不足则先热后寒。华佗

17 男孩浑身湿透,泥污遍体,由于 寒热 病,他的脸孔和眼睛都充红了,他的手脚不停地颤抖。

18 结论:癌性发热患者,有往来 寒热 一症者,可应用小柴胡汤进行退热。

19 同食容易患 寒热 病;12、毛蟹与泥鳅相克:同食会引起中毒;13、毛蟹与冰相克:同食会引起中毒。

20 但伤 寒热 型常呈稽留热、有相对缓脉、皮肤玫瑰疹,血清伤寒凝集试验阳性,血、粪便伤寒杆菌培养阳性。

21 海蟹与大枣相克,同食容易患 寒热 病,至少间隔2小时才可以吃。

22 火疗的适应症包括外感病、内伤病、脏病、 寒热 病等。

23 海蟹与大枣相克,同食容易患 寒热 病。

24 当时我已在那家旅馆住了两星期,在那期间,我医好了我贴身跟班的 寒热 症和旅馆老板的黄疸病,所以真的有人称我是一个妙手回春的医生。

25 瓦朗蒂娜睡着的时候更准确地说是在她醒来后的那种半醒半睡状态中她仍然处于亢奋状态那时,夜深人静,壁炉架上那盏乳白色灯罩射出了昏暗的光线,在这寂静和昏暗中,她看见那些影子在病恫上空一一走过,用它们颤抖的翅膀煽动 寒热 。

26 夏至烈日空中照,多喝开水病不到,餐桌丰富身体好,水果美容又抗老,分清体质来饮食, 寒热 讲究对症好,心宽体健生活美,快乐多得像流水,常把朋友来联系,幸福源泉是友谊。夏至快乐。

27 春分节气到,养生知识早知道。专家建议:膳食总的原则要禁忌大热、大寒的饮食,保持 寒热 均衡。这段时期也不适饮用过肥腻的汤品。

28 具有发表和里,疏肝解郁,升阳等功效,用于感冒发热, 寒热 往来,胸胁胀痛等。

29 茱萸香味浓,有驱虫去湿、逐风邪的作用,并能消积食,治 寒热 。

30 传说楚国西方山中有种称为“山魈“的怪物,独腿身长一尺有余,人们十分惧怕它,因为谁一旦冒犯,就会染上 寒热 病。

31 说到病理,这脏腑五行,气血阴阳, 寒热 虚实,综合辩证,变化万端。

32 疟疾,又称 寒热 病,就是民间所说的打摆子发高烧,它是由恶性疟原虫引起的疾病,是经蚊虫叮咬或输入带疟原虫者的血液而感染疟原虫所引起的虫媒传染病。

33 “出舆入辇命曰蹶痿之机,洞房清宫命曰 寒热 之媒;浩齿蛾眉命曰伐性之斧;甘脆肥脓命曰腐肠之药。

34 全方 寒热 并用,攻补兼施,升降协调,有和解少阳,疏利三焦,调达气机,宣通内外,运转枢机的作用。

35 回至店中,一卧不起, 寒热 交作,病势沉重将危。

36 主治血滞,肢体游移性酸痛,肺劳病,肝疟 寒热 ,产后血病。

37 出舆入辇,蹶痿之机;洞房清宫, 寒热 之媒;皓齿娥眉,伐性之斧;甘脆肥浓,腐肠之药。

38 大黄味苦,性寒,无毒,其性沉而不浮,其用走而不守,夺诸郁而物壅滞,定祸乱而至太平,名之曰将军,此药利痰顺气,荡肚中凝滞之 寒热 。

39 且夫出舆入辇,命曰苈痿之机;洞房清宫,命曰 寒热 之媒;皓齿蛾眉,命曰伐性之斧;甘脆肥脓,命曰腐肠之药。

40 “出舆入辇,命曰蹶痿之机;洞房清宫,命曰 寒热 之媒;皓齿蛾眉,命曰伐性之斧;甘脆肥狲,命曰腐肠之药。

41 论到主治,朴硝名下,居然先标明百病,又罗列繁多:除 寒热 邪气,逐六腑积聚,能化七十二种石。

42 在我国南方一座山上,生活着一种能使人得 寒热 病的鬼魅,名叫“山”。

43 三事合会风 寒热 聚,四百四病同时俱起。

44 虽然中国是全球最大的猪肉生产和消费国,但生猪价格“ 寒热 病”已成为了这个行业挥之不去的阴影。

45 商报消息虽然中国是全球最大的猪肉生产和消费国,但生猪价格“ 寒热 病”已成为了这个行业挥之不去的阴影。

46 荆芥妙用止清涕,以其辛温可祛风散寒,而其气味轻扬,不致助其热邪,起到药达病所,分剔 寒热 之功。

47 桃吃得太多后马上洗浴,易使人患 寒热 病。

48 除热下气,长筋骨,强腰脊,壮健,强志轻身,不饥;作脯,治 寒热 痿痹;煮汁,洗头疮白秃。

49 治伤 寒热 病、大热烦渴、热毒斑疹、丹毒、疮疡。

50 海蟹与大枣相克,同食容易患 寒热 病,至多间隔2小时才可以吃。

51 纪春身上立时 寒热 两极,骤寒骤热之间煎熬万分,人世间最痛苦的事无出其右。

52 寒水石其性大寒,主治中风 寒热 ,有解肌发汗,除口干舌焦,头痛雅疼等功能,及?瘟解热之良药。

53 江惊涛虽是勉强躲闪,谁知那看似赤手的掌劲之外还有一股奇异的 寒热 之气,一股不知是刺寒还是灼伤的刺痛哗啦一下刮过脸面,眯了眼急急放了剑锋后退而去。

54 二月的丑日,如果不起风,人们就多患心腹之病;三月的戊日如果天气不暖和,人们就多生 寒热 病;四月的己日如果天气不热,人们就多得瘅热病。

55 用于伤 寒热 病,寒热,头痛,烦躁,胸闷。

56 他的弟弟喻培棣到云南参加河口起义,失败后染上 寒热 病,在新加坡治疗急需用钱,连忙写信来东京求助,不出几天工夫,同盟会就筹足300元寄到新加坡去。

57 本世纪以来,我国猪肉市场价格“ 寒热 病”持续发作。

58 除了天花病毒,还有各种出血性 寒热 病病毒和“毒中之王”的埃博拉病毒。

《苏东坡传》读后感2000字

蹶的拼音:jué

释义:跌倒。比喻失败或受挫折。

词语:

蹶子:指马驴等向后踢腿尥蹶子详细解释骡马等用后腿向后踢叫尥蹶子。

蹶然:亦作蹷然。颠仆貌。三国魏曹丕列异传儿随父入山,父忽蹶然倒地,乃变成白鹿。宋沉括梦溪笔谈杂志一契丹北境有跳兔,形皆兔也,但

蹶痿:亦作蹷痿。足病,疲软不能行走。文选枚乘七发且夫出舆入辇,命曰蹷痿之机洞房清宫,命曰寒热之媒。吕向注蹷,足不能行痿,痹也。

蹶蹶:疾行貌。唐司空图杂言诗乌飞飞,兔蹶蹶,朝来暮去驱时节。明何景明中林之棘行野蹶蹶,行国迈迈。人民文学年第期大伯在鞋底上搕了

蹶踣:颠仆,跌倒。宋苏舜钦杜公求退第二表气衰而步趋已艰,齿堕而语言不正陟降左右则常虞蹶踣,议论政事则莫能开陈。

蹶蛩:作蹷蛩。吕氏春秋不广北方有兽,名曰蹶。鼠前而兔后,趋则跲,走则颠,常为蛩蛩距虚取甘草以与之蹶有患害也,蛩蛩距虚必负而走

蹶张:亦作蹷张。以脚踏强弩,使之张开。谓勇健有力。史记张丞相列传申屠丞相嘉者,梁人,以材官蹶张从高帝击项籍,迁为队率。裴駰集解

蹶阴:厥阴。此指中医十二经脉之一足厥阴肝经。蹶,通厥。史记扁鹊仓公列传臣意诊其脉,曰病气疝,客於膀胱,难於前后溲,而溺赤出於病

蹶蹄:亦作蹶蹏。骡马之类以后蹄踢人。兽类之蹄残缺。宋葛立方韵语阳秋卷十四画马其后李伯时得之,则马四足已败烂。伯时题之云此马虽无

蹶张:士强弩手。史记张丞相列传以材官蹶张裴駰集解引三国魏如淳曰材官之多力,能脚蹋强弩张之,故曰蹶张。律有蹶张士。司马贞索隐汉令有

蹶踬:跌倒,颠仆。高子遗书会语学者是箇明眼的人,高低垤坳了了,行去不至蹶踬。

蹶机:亦作蹷机。造成手足痿痹的原因。吕氏春秋本生出则以车,入则以辇,务以自佚,命之曰招蹷之机汉高诱注乘辇於宫中,游翔至於蹷机,

蹶跌:跌倒。比喻挫败。朱子语类卷一三五东汉外戚养箇女子便顿放在宫中,十馀年后便穷极富贵。到得有些蹶跌,便阖族诛灭无遗类。明王守

枚乘《七发》的全文

《苏东坡传》读后感范文2000字(精选3篇)

 当仔细品读一部作品后,相信大家的视野一定开拓了不少,是时候写一篇读后感好好记录一下了。那么读后感到底应该怎么写呢?以下是我帮大家整理的《苏东坡传》读后感范文2000字,希望能够帮助到大家。

《苏东坡传》读后感2000字1

 中国人对苏东坡的喜爱程度,林语堂概括的最为精准,“一提到苏东坡,在中国总会引起人亲切敬佩的微笑”。

 《苏东坡传》,是一个才子为另一个才子所作的传记。可以说,苏东坡是林语堂的偶像,是林语堂的隔代知音,林语堂对苏东坡的喜爱、欣赏、仰慕,最终凝结成了这部传记名著。《苏东坡传》以苏东坡成长轨迹为线索,分为童年与青年、壮年、老练、流放岁月四卷,考据严谨,事例翔实,语言生动幽默,仿若林语堂穿越了时空,隐身于苏东坡身侧,一一记录着他的言行起居、喜怒哀乐而成文。同时,这部中国古代名人传记的写法有别于他,林语堂有心把自己的偶像推介出国门,作品以英文写就,目标受众是西方读者,后由学者张振玉译为中文,堪属名著名译,读时别有一番趣味。林语堂是了解苏东坡的,旅居海外之时,身边相伴的是有关苏东坡的以及苏东坡著的珍本古籍,一天天的精神交流,一次次的心灵对话,神交已久,经典传记顺理成章一气呵成。苏东坡旷达、豪迈、洒脱,林语堂的笔调也是轻快的,即便是苏东坡跌至仕途低谷,传记的笔触也不曾灰暗。

 苏东坡天赋才气。“东坡诗文,落笔辄为人所传诵。”“士大夫不能诵东坡诗,便自觉气索,而人或谓之不韵。”此语为当时杂记记述,由此可见东坡才气地位。苏东坡说,做文章“大略如行云流水,初无定质,但常行于所当行,常止于不可不止。文理自然,姿态横生。”称最快乐就是写作之时,“我一生之至乐在执笔为文之时,心中错综复杂之情思,我笔皆可畅达之。我自谓人生之乐,未有过于此者也。”林语堂也道,杰作之所以成为杰作,必然具有一种我们称之为发自肺腑的“真纯”,还在于文学所给予读者的快乐上,能使读者快乐,的确是苏东坡作品的一个特点。东坡创作时自得其乐,其诗文书画艺术上的卓绝之美也带给我们太多的愉悦和欢乐。

 苏东坡处世旷达。东坡一生的宦海生涯,几遭贬谪,饱经忧患拂逆,均以坦荡荡之胸怀处之,人性更趋温和厚道,并没变得尖酸刻薄,古今中外,与其相似之人可以说再难找到第二个。在贬谪期间,东坡仍开凿湖泊河道、治水筑堤,关心千里荒旱、流离饿殍。在政治上,他从不站队,对自己的主张原则始终坚定不移,所以他一生政坛坎坷不达也就不足诧异了。苏东坡处世“对事不对人”,他会因事发怒,却不会恨人,听闻自己的仕途克星章被贬谪的消息时,他写信对双方的亲戚黄实说:“子厚得雷,为之惊叹弥日。海康地虽远,无甚瘴。舍弟居之一年,甚安稳。望以此开譬太夫人也。”此种襟怀,正如他对子由说的:“我上可以陪玉皇大帝,下可以陪卑田院乞儿。在我眼中天下没有一个不是好人。”

 苏东坡情深义重。东坡对生命中的四位女性用情至深。初恋系其堂妹,慈孝温文,因二人同姓联姻无望,至晚年流放在外,听闻堂妹逝世,东坡“心如刀割”;流放归来途经堂妹坟茔所在,虽身染重病仍挣扎到坟前致祭,第二天,尚面壁而卧抽搐哭泣。发妻王弗聪明能干,务实际、明利害,有知人之明,东坡事事多听从妻子,可惜王弗二十六岁病逝,妻死后十周年,东坡作词《江城子》悼念,其词凄艳感人:不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松岗。妻亡三年多后,东坡续弦王闰之,闰之系王弗堂妹,秉性柔和,遇事顺随,一直和丈夫同甘共苦,东坡誓言生则同室,死则同穴,闰之死,东坡亲写祭文,十年后,子由将她与东坡合葬。东坡贬谪黄州期间,收朝云为妾,朝云聪明活泼有生气,是东坡的红颜知己,据传,东坡曾问家中女人他那便便大腹之中何所有,有说“一肚子墨水”,有说“一肚子漂亮诗文”,东坡都摇头说“不是”,最后朝云说“你是一肚子不合时宜”,东坡大呼曰“对!遂大笑。东坡对弟***由的深情也非比寻常,在宦海浮沉的顺逆荣枯过程中兄弟手足情深,忧伤时相慰藉,患难时相扶助,彼此相会于梦寐之间,写诗互相寄赠以通音信,因为子由,苏东坡写出了那首公认最好的中秋词《水调歌头》。

 苏东坡幽默达观。东坡一生穷达多变,却容易接受哲学达观思想的安慰,自谓陶潜是其前身,与自然浑融一体,宁静满足。被贬黄州期间,曾于雪堂墙上门上写下“警言”:出舆入辇,蹶痿之机。洞房清宫,寒热之媒。皓齿蛾眉,伐性之斧。甘脆肥浓,腐肠之药。后被贬谪到中国本土之外的琼崖海岛,当地无医无药,他却说:“每念京师无数人丧生于医师之手,予颇自庆幸。”最能体现其达观人生哲学的,应是他贬谪到海南的日记:吾始至南海,环视天水无际,凄然伤之曰:“何时得出此岛也?”已而思之:天地在积水中,九洲在大瀛海中,中国在少海中。有生孰不在岛者?譬如注水于地,小草浮其上,一蚁抱草叶求活。已而水干,遇他蚁而泣曰:“不意尚能相见尔!”小蚁岂知瞬间竟得全哉?思及此事甚妙。与诸友人小饮后记之。

 人生的况味,总能在某篇东坡诗文中寻就。传言苏东坡是文曲星转世,每当仰望星空,我都愿意相信星宿也有轮回,譬如东坡爱好陶潜诗,林语堂直言偏爱苏东坡,他们所偏爱的都是他们隔代的知己,是文曲星一次次的转世为人,如今离世经年的大文豪们已化身天幕上的星辰,调皮的注视着一代一代的后人,在他们作品的营养下,走出迷茫,走过彷徨,成就最好的自己。

《苏东坡传》读后感2000字2

 再次购买《苏东坡传》,是网上看到推荐书目后。然后还是麻烦兄弟,网上购买。林语堂的《苏东坡传》是一部很好的历史人物传记,同时又是一部杰出的文学作品。通过这本书,我清楚地了解了苏东坡这位伟大人物的一生全貌,而作者在字里行间里透射出的洒脱、超然以及慈悲的情怀,非常完好地诠释了苏东坡的性格和精神境界——我认为林语堂的文笔非常适合描绘苏东坡这个人,因此本书不但是传记,甚至可以当做文笔优美的***来读。

 好事多磨。本应快递公司送到家的书,却要求家人去市中心自己龋而他那几天工作又特别忙碌,让市里的一位朋友去龋朋友取书后又去了外地。等朋友从外地回来把书送到家的时候,已是十多天后。

 当时正在读也是让兄弟买的冯友兰的《中国哲学史》。大家的作品,与以往看的书有明显的不同。高屋建瓴,学贯中西,深入浅出是什么样子,从书中终于大致了解。遗憾的是书中许多都是摘录论语等的章节,才疏学浅的我,应该能看懂实在却看不太懂。于是转换战场,捧起了《苏东坡传》。

 林语堂的《苏东坡传》,与冯友兰的中国哲学史一样,大家的作品,读之味道的确不一样。

 这是一本作者用英语写就而通过译者翻译成汉语的书。而书的主人公却近千年前的很中国的人物。真的很有感慨。

 对于林语堂这样大家的佩服,更是增加了理由。因为是英文写作,大概作者考虑到读者以西方人居多,于是在写作过程中,他尽可能的少写有关同人不同的名、字。而在文中,把苏东坡、苏辙等与西方作家的比喻,对于好的诗词与著名品牌的小提琴作比较,都可以让我们感受到,作者深厚的文学功底和宽阔的文学视野。

 对于书中人物苏东坡的喜爱,作者在自序中也有所表示。首先是在举家搬迁转辗的过程中,都把有关收集到的苏东坡的资料带着,一直***着要写一部苏东坡传。而对于资料收集之全,肯定是非一般人所能达到的。其实,作者说,在书房中,有居室中有这样的一位诗人,画家,哲学家陪伴自己,将是多么幸福的事。于是我想,因为自己的最终购得这本《苏东坡传》,这本书也将进入我的书房,那么,我是拥有林语堂那种与智者相邻的快乐了!

 阅读这本书,对于宋朝那个历史时期的那场战争,终于有所明白。而对于王安石的变法,也知道了大概。是的,不是所有的变法都能够如***那样都是朝着好的有利于国家发展的方向走的。而王安石变法,大概就是如此。青苗法,兵役等,也许这样的改变的确能够使国家国库充裕起来。可是,破坏的却是广大老百姓的利益。于是,苏东坡的一生,就永远地被卷入了王安石变法的另一面,建议皇帝破除新法,让老百姓过上原本的应有的还算有家的生活。

 因为变法,欧阳修,司马光,苏东坡,苏子由等那么多的志士仁人,被王安石所领导的变法派而打击。而两派的斗争,真的是六十年风水轮流转,不是这方人士遭贬,就是那方的人员被流放,这样的斗争,何时是休?好在那个朝代的皇太后都是一些有惠眼的女性,虽然他已经看破一切,希望自己如陶潜一样寄情于田园,让苏东坡终于在人生过程中有一段那么辉煌的时光。为朝代,为百姓,为朝庭做了有益的事,进有益言。

 苏东坡的一生,其实到过许多地方做官呢:徐州、杭州,密州,黄州等,甚至,他把他年老后安居的地方选择在宜兴,由这些地理位置来看,苏东坡还真与大家很近呢。说不定在宜兴的某一处游玩时,也是近千年前苏东坡看中的归隐的地方呢!

 而西湖之有苏堤,原来是苏东坡在杭州做太守时,发现西湖中有一种水草,破坏了湖中的水质,影响了杭州百姓的生活饮水。于是带领大家清除水草。清除的水草无处放,就想到了在西湖中建堤,既为这些水草找到合适放置的地方,同时还可以方便人们在西湖的出行。真是一举两得的好举措。

 然而这样的好事,在一些奸臣的眼中却成了苏东坡醉心风景的证据。

 一辈子做官,苏东坡后悔吗?我想大概是有点的。有多少次,到一个地方,当他正好建好居室,想长期在此居住时,一纸皇恩圣旨到。于是,他不得不继续迁移,就如候鸟一样。只是到哪里,自己是没有决定权的。而有时候,到哪里怎么走,水路不审陆路,还得向皇上申请,真是想不到,那个时代的生活,真是普天之下,莫非皇土,率土之兵,莫非皇臣啊!

 应该是苏东坡不是政治斗争中的老手,可是凡是政治斗争其结局必定是两败俱伤。年老体弱之时,他还被贬到琼州,那个野蛮之地去生活,而此时妻子都已先后去世,陪伴他的只是其中的一个儿子,而当他最终获释可以回到他选择的安居地方可以归隐时,他的身体却不再给也机会了。

 《苏东坡传》,能够了解宋朝那个朝代历史的书,能够找到那个朝代许多智者,知道他们许多事情的书,一位大家写的不朽的书。

《苏东坡传》读后感2000字3

 诚如杨绛先生读《围城》时所说,这本书我也是锱铢积累的读完,颇觉文字平实清新,而由此回忆苏东坡的一生,便觉如一卷鸿篇巨制的画作,徐徐展开,让人为之倾倒,为之敬佩,华丽而不妖娆,恢弘却也质朴。

 记得在网上读到过一句话:愿你走出半生,归来仍是少年。而后又偶然读至一句诗:万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。忽觉异曲同工之妙。急切的查来,会心一笑,哦!是苏轼的'!似乎也只能是苏轼的。

 此书由林语堂先生所著,从苏东坡的出生讲起,描绘了他的一生。他是本书的灵魂,这毫不言过,作者在书中也说到“苏东坡自有其迷人魔力。就如魔力之在女人,美丽芬芳之在花朵”而他的魔力自我看来该是时时的乐观,对真的无限追求,一蓑烟雨任平生的旷达,亲射虎看孙郎的豪情壮志,但又有历尽千帆时的心静如水,不思量,自难忘的凄婉,他似乎是说不完的,他的丰富,他的饱满,他的复杂,他的单纯,他的学富五车,他是这世间不可无一难能有二的存在,他一生追求着***,甚至有着飞蛾扑火般惊心动魄,或许正是这样,在这个需要我们三思而后行的世界,才如此狂热的热爱他,珍视他,追逐他。

 苏东坡如今的家喻户晓,大多来自于诗文,而我看来,他的文章贵在一个“恰”字。何为恰,“恰同学少年,风华正茂”。不多不少,刚刚好。苏轼的文章正是如此,他从不会像而今的我们一样,伏在案头不知如何下笔,半天写不出来个题目,苦思冥想憋出几百字来交了了事。他从来都是行云流水,行至心头一亮之处,便笔走龙蛇一作,适逢其会,猝不及防。文章练达,立意深刻,一字不多,一字不少,让人读之朗朗上口,眼前一亮,颇有胜读十年书之感,而又绝不晦涩难懂,这便是文章之恰。如《赤壁赋》中最后一句“不知东方之既白。”全然写出苏子之率真任性洒脱之天性,而“不知”二字又描绘出他物我两忘之崇高境界。文章戛然而止,又怎会不让人瞬间悟其所旨,大汗淋漓,拍手称快!

 而“恰”之来源除了文章排布之巧妙与拿捏之感外,更重要的,是要与文章内容产生极其深刻之共鸣,你对它有独到的见解,有深刻的理解,甚至只是简单的喜爱,你要想写它,愿意写它,有一种极其强烈的感觉告诉你:快,快把它记下来,写出你内心的想法,快!于是,你写出一篇文章,你想你所想,记你所记,就算文字并不华丽优美,但这时你已经赢了,因为朴实无华的真情实感总比虚无空洞的修辞丽藻要好得多。有些文章使人读来美则美矣,毫无心意,便是此因罢了。

 苏东坡之伟大,更在于其思想的高度与其远见卓识。同在一叶扁舟之上,共遇人生之磨难,凡人只能感其生命之渺小短暂,苏子却能跳脱孤舟,跳脱赤壁,跳脱人生,站在宇宙之外悟出:世间万物,皆为永恒。如此大家,怎能不让人佩服!而对于王安石之变,大多人认为苏轼在其中充当了所谓保守派,其实不然,正因为其思想的不保守,使得他看得更远,才促成了他行为上的保守。在王安石变法的一开始,他便看出王安石心中充斥的极权主义,他一上台,便开始清除异己,他的新法,他的初衷是好的,但似乎只是为了实现自己的政治抱负,而从未站在国家与人民的角度去思考,苏轼意识到了这一点,他知道这样的变法不会成功,更会危及国之根本。他的赤子之心让他成为了世间万民的辩护人,于是这位百姓的辩护人便毅然站到了王安石的对立面,甚至于他赖以生存的朝廷的对立面,与世间万千芸芸众生共进退。

 韶光滑过指尖,他人生最辉煌,最伟大的时刻到来了。在人生中还有比幸福和成功更重要的,就是凌驾于一切祸福之上的豁达胸怀。这在他经历王安石变法后被贬至黄州的岁月里充分体现了出来。他不再是苏轼,而是那个行至水穷,处坐看云起时的东坡居士。他站在田间,头戴斗笠,手扶犁耙,击牛角而吟咏,他开始诵读佛经,修炼瑜伽,他不再理会世间浮躁,官场纷杂,若为官一方,便造福一方,他真正的平静下来了,那种由心灵发出的平和安宁,使他开始探寻生命的真谛,开始拥有真正广大的胸襟,开始真正的宠辱不惊,不管风吹浪打,胜似闲庭信步,他在贬谪惠州时写道:明朝端午,待学纫兰为佩。寻一首好诗,要书裙带。如此平静豁达,对生活充满了热爱,即使远贬海南,也能与美女笑谈“万里归来颜愈少,微笑,笑时犹带岭梅香”这是对他人生最美好的定义,更是人生的最高境界了吧。

 也许我们都想做一个苏东坡那样的人,而在我们如今看来,至少在我们现存的社会体制下,又有些理想主义化。他天资聪颖,身陷红尘,却又遗世独立,他将本该官场纷杂的一生活成了一首诗,我们也许做不到,但我们可以做一个“苏东坡式”的人,我们学他的行文流水,乐观旷达,学他的赤子之心,崇尚真善,更有他的敏而好学,孜孜不倦。我相信这个过程是很美好的,是一种全身心的焚香沐浴似的虔诚与洗礼,因为这世间在没有比向着美好出发更美好的了。

;

全文:

楚太子有疾,而吴客往问之,曰:?伏闻太子玉体不安,亦少间乎?太子曰:?惫!谨谢客。?客因称曰:?今时天下安宁,四宇和平,太子方富于年。意者久耽安乐,日夜无极,邪气袭逆,中若结轖。纷屯澹淡,嘘唏烦酲,惕惕怵怵,卧不得瞑。虚中重听,恶闻人声,精神越渫,百病咸生。聪明眩曜,悦怒不平。久执不废,大命乃倾。太子岂有是乎?太子曰:?谨谢客。赖君之力,时时有之,然未至于是也?。?客曰:?今夫贵人之子,必宫居而闺处,内有保母,外有傅父,欲交无所。饮食则温淳甘膬,脭醲肥厚;衣裳则杂遝曼暖,燂烁热暑。虽有金石之坚,犹将销铄而挺解也,况其在筋骨之间乎哉?故曰:纵耳目之欲,恣支体之安者,伤血脉之和。且夫出舆入辇,命曰蹶痿之机;洞房清官,命曰寒热之媒;皓齿蛾眉,命曰伐性之斧;甘脆肥脓,命曰腐肠之药。今太子肤色靡曼,四支委随,筋骨挺解,血脉*濯,手足堕窳;越女侍前,齐姬奉后;往来游醼,纵恣于曲房隐间之中。此甘餐毒药,戏猛兽之爪牙也。所从来者至深远,淹滞永久而不废,虽令扁鹊治内,巫咸治外,尚何及哉!今如太子之病者,独宜世之君子,博见强识,承间语事,变度易意,常无离侧,以为羽翼。淹沈之乐,浩唐之心,遁佚之志,其奚由至哉!?太子曰:?诺。病已,请事此言。?

客曰:?今太子之病,可无药石***灸疗而已,可以要言妙道说而去也。不欲闻之乎?太子曰:?仆愿闻之。?

客曰:?龙门之桐,高百尺而无枝。中郁结之轮菌,根扶疏以分离。上有千仞之峰,下临百丈之溪。湍流遡波,又澹淡之。其根半死半生。冬则烈风漂霰、飞雪之所激也,夏则霄霆、霹雳之所感也。朝则鹂黄、鳱鴠鸣焉,暮则羁雌、迷鸟宿焉。独鹄晨号乎其上,鹍鸡哀鸣翔乎其下。于是背秋涉冬,使琴挚斫斩以为琴,野茧之丝以为弦,孤子之钩以为隐,九寡之珥以为约。使师堂操《畅》,伯子牙为之歌。歌曰:?麦秀蔪兮雉朝飞,向虚壑兮背槁槐,依绝区兮临回溪。?飞鸟闻之,翕翼而不能去;野兽闻之,垂耳而不能行;蚑、蟜、蝼、蚁闻之,柱喙而不能前。此亦天下之至悲也,太子能强起听之乎?太子曰:?仆病未能也。?

客曰:?犓牛之腴,菜以笋蒲。肥狗之和,冒以山肤。楚苗之食,安胡之飰,抟之不解,一啜而散。于是使伊尹煎熬,易牙调和。熊蹯之胹,芍药之酱。薄耆之炙,鲜鲤之鱠。秋黄之苏,白露之茹。兰英之酒,酌以涤口。山梁之餐,豢豹之胎。小飰大歠,如汤沃雪。此亦天下之至美也,太子能强起尝之乎?太子曰:?仆病未能也。?

客曰:?钟、岱之牡,齿至之车,前似飞鸟,后类距虚。穱麦服处,躁中烦外。羁坚辔,附易路。于是伯乐相其前后,王良、造父为之御,秦缺、楼季为之右。此两人者,马佚能止之,车覆能起之。于是使射千镒之重,争千里之逐。此亦天下之至骏也,太子能强起乘之乎?太子曰:?仆病未能也。?

客曰:?既登景夷之台,南望荆山,北望汝海,左江右湖,其乐无有。于是使博辩之士,原本山川,极命草木,比物属事,离辞连类。浮游览观,乃下置酒于虞杯之宫。连廊四注,台城层构,纷纭玄绿。辇道邪交,黄池纡曲。溷章、白鹭,孔鸟、鶤鹄,鵷雏、鵁鶄,翠鬣紫缨。螭龙、德牧,邕邕群鸣。阳鱼腾跃,奋翼振鳞。漃漻薵蓼,蔓草芳苓。女桑、河柳,素叶紫茎。苗松、豫章,条上造天。梧桐、并阊,极望成林。众芳芬郁,乱于五风。从容猗靡,消息阳阴。列坐纵酒,荡乐娱心。景春佐酒,杜连理音。滋味杂陈,肴糅错该。练色娱目,流声悦耳。于是乃发《激楚》之结风,扬郑、卫之皓乐。使先施、徵舒、阳文、段干、吴娃、闾娵、傅予之徒,杂裾垂髾,目窕心与。揄流波,杂杜若,蒙清尘,被兰泽,嬿服而御。此亦天下之靡丽、皓侈、广博之乐也,太子能强起游乎?太子曰:?仆病未能也。?

客曰:?将为太子驯骐骥之马,驾飞軨之舆,乘牡骏之乘。右夏服之劲箭,左乌号之雕弓。游涉乎云林,周驰乎兰泽,弭节乎江浔。掩青苹,游清风。陶阳气,荡春心。逐狡兽,集轻禽。于是极犬马之才,困野兽之足,穷相御之智巧,恐虎豹,慴鸷鸟。逐马鸣镳,鱼跨麋角。履游麕兔,蹈践麖鹿,汗流沫坠,寃伏陵窘。无创而死者,固足充后乘矣。此校猎之至壮也,太子能强起游乎?太子曰:?卜病未能也。?然阳气见于眉宇之间,侵*而上,几满大宅。

客见太子有悦色,遂推而进之曰:?冥火薄天,兵车雷运,旌旗偃蹇,羽毛肃纷。驰骋角逐,慕味争先。徼墨广博,观望之有圻;纯粹全牺,献之公门。太子曰:?善!愿复闻之。?

客曰:?未既。于是榛林深泽,烟云闇莫,兕虎并作。毅武孔猛,袒裼身薄。白刃磑磑,矛戟交错。收获掌功,赏赐金帛。掩苹肆若,为牧人席。旨酒嘉肴,羞炰脍灸,以御宾客。涌觞并起,动心惊耳。诚不必悔,决绝以诺;贞信之色,形于金石。高歌陈唱,万岁无斁。此真太子之所喜也,能强起而游乎?太子曰:?仆甚愿从,直恐为诸大夫累耳。?然而有起色矣。