***葑***菲无以***什么意思_***葑***菲是什么意思

tamoadmin 成语实例 2024-06-09 0
  1. 请问“葑菲采时皆有道,权衡分处且无情。”是什么意思?
  2. 《聊斋志异之狐妾》原文及译文
  3. 哪位大侠告诉下:"采葑采菲"这个成语, 怎样理解?
  4. 《诗经》里的“菲”是什么植物

***葑***菲 [cǎi fēng cǎi fēi]

基本释义

比喻不因其所短而舍其所长。葑即蔓青,叶和根、茎地可食,但根茎味苦。

采葑采菲无以下体什么意思_采葑采菲是什么意思
(图片来源网络,侵删)

出 处

《诗经·邶风·谷风》:“***葑***菲,无以***。”

请问“葑菲***时皆有道,权衡分处且无情。”是什么意思?

出处《诗经·邶风·谷风》:“***葑***菲,无以***。” 用法 联合式;作谓语;比喻取其所长 心之忧矣,如匪浣衣。 这里的“如”字应该是语助词,“匪”,***借为“非”,“不”的意思。“浣”,洗。 大概是说妇女被群小欺侮,洗不了衣服,心里很忧惧。 柏舟 泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。 微我无酒,以敖以游。 我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。 薄往愬,逢彼之怒。 我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。 威仪棣棣,不可选也。 忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。 静言思之,寤辟有摽。 日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。 静言思之,不能奋飞。 注释 妇人遭受遗弃,又为群小所欺,坚持真理,不甘屈服的抒愤诗。 泛:浮行,随水冲走。流:中流,水中间。耿耿:形容心中不安。隐忧:深忧。微:非,不是。 鉴:铜镜。茹(音如):度,或容。据:依靠。愬(音诉):告诉。 棣棣:雍容娴雅貌。选:屈挠退让貌。 悄悄:忧貌。愠(音运):怨恨。觏(音够):遭逢。闵(音敏):忧伤。寤:交互。辟(音屁):捶胸。摽(音表,去声):捶,打。 居、诸:语助词。迭:更动。微:指隐微无光。 马迁《史记》中 《渔父》:“渔父莞尔而笑,鼓枻而去,乃歌曰: ‘沧浪之水清兮,可以濯吾缨。沧浪之水浊兮,可以濯吾足。’” 沧浪歌早在春秋时期已经传唱,孔子孟子都提到它了。孟子曰:“有孺子歌曰:‘沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。’孔子曰:‘小子听之!清斯濯缨,浊斯濯足矣,自取之也。’” 在楚地流传久远的《孺子歌》不是屈原首创,也不是“渔父”首创。 沧浪歌: “沧浪之水清兮, 可以濯吾缨, 沧浪之水浊兮, 可以濯吾足。” 《沧浪歌》并不单单是“劝人出世避祸,独善其身”的,而是强调人不仅要刚直进取,也要有豁达的心胸。 屈原认为“安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”而沧浪歌却说:“沧浪之水浊兮,可以濯我足”,这是“莲出污泥而不染”的另一种说法,就是说白者自白是不会被玷污的,(屈原)你没必要以死来表示自己的清白高洁,(既然你无力改变“举世皆浊”的世态)你应该豁然地面对这种世态。 而沧浪歌的前一句“沧浪之水清兮,可以濯我缨”,则很明显是劝人积极进取的,“水清”是喻治世,而“濯我缨”,缨指代帽子,古代男子的帽子是地位的象征,所以“濯我缨”当然就是比喻做官了。“沧浪歌”正确解读应该是“君子处世,遇治则仕,遇乱则隐。(语出《汉书新注》)”这也就是“达则兼济天下,穷则独善其身”的另一种说法。

《聊斋志异之狐妾》原文及译文

“昔年桃李已滋荣,今日兰荪又发生。葑菲***时皆有道,权衡分处且无情。叨陪鸳鹭朝天客,共作门阑出谷莺。何事感恩偏觉重,忽闻金榜扣柴荆。

***蔓青芜菁类植物都有它自己事物的规律,(退之)衡量之后自顾微劣,始不敢有叨窃之望,策试之后,回到王屋山居。没有期望一旦进士及第,派遣人放榜扣关相报,方知之矣。

《诗经·邶风·谷风》:“***葑***菲,无以***。” 葑:蔓青,叶和根、茎都可食,但味苦;菲:芜菁类植物。

古代以策问试士,因称对臣下或举子的考试为“策试”。

叨:惭愧得承受,表示自谦

见笑了,实在是才疏学浅.

哪位大侠告诉下:"***葑***菲"这个成语, 怎样理解?

引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名***家蒲松龄创作的短篇***集。下面是我为你带来的《聊斋志异之狐妾》原文及译文,希望对你有所帮助。

 译文:

 莱芜刘洞九[1],官汾州[2]。独坐署中,闻亭外笑语渐近。入室,则四女子:一四十许,一可三十,一二十四五已来,末后一垂髫者。并立几前,相视而笑。刘固知官署多狐,置不顾。少间,垂髫者出一红巾,戏抛面上。刘拾掷窗间,仍不顾。四女一笑而去。一日,年长者来,谓刘曰:?舍妹与君有缘,愿无弃葑菲[3]。?刘漫应之[4]。女遂去。俄偕一婢,拥垂髫儿来,俾与刘并肩坐。曰:?一对好凤侣[5],今夜谐花烛。勉事刘郎,我去矣。?刘谛视,光艳无俦[6],遂与燕好[7]。诘其行踪,女曰:?妾固非人,而实人也。妾,前官之女,蛊于狐[8],奄忽以死,窆园内[9]。众狐以术生我,遂飘然若狐。?刘因以手探尻际[10]。女觉之,笑曰:?君将无谓狐有尾耶?转身云:?请试扪之。?自此,遂留不去。每行坐,与小婢俱。家人俱尊以小君礼[11]。婢媪参谒,赏赉甚丰。

 值刘寿辰,宾客烦多,共三十余筵,须庖人甚众;先期牒拘[12],仅一二到者。刘不胜恚。女知之,便言:?勿忧。庖人既不足用,不如并其来者遣之。妾固短于才,然三十席亦不难办。?刘喜,命以鱼肉姜桂,悉移内署[13]。家中人但闻刀砧声,繁碎不绝。门内设一几,行炙者置其上;转视,则肴俎已满。托去复来,十余人络绎于道,取之不竭。末后,行炙人来索汤饼[14]。内言曰:?主人未尝预嘱,咄嗟何以办[15]?既而曰:?无已[16],其***之。?少顷,呼取汤饼。视之,三十余碗,蒸腾几上[17]。客既去,乃谓刘曰:?可出金资,偿某家汤饼。?刘使人将直去。则其家失汤饼,方共惊异;使至,疑始解。一夕,夜酌,偶思山东苦[18]。女请取之。遂出门去,移时返曰:?门外一[19],可供数日饮。?刘视之,果得酒,真家中瓮头春也。

 越数日,夫人遣二仆如汾。途中一仆曰:?闻狐夫人犒赏优厚,此去得赏金,可买一裘。?女在署已知之,向刘曰:?家中人将至。可恨伧奴无礼[20],必报之。?明日,仆甫入城,头大痛,至署,抱首号呼。共拟进医药。刘笑曰:?勿须疗,时至当自瘥。?众疑其获罪小君。仆自思:初来未解装,罪何由得?无所告诉,漫膝行而哀之。帘中语曰:?尔谓夫人,则亦已耳[21],何谓 ?狐?也?仆乃悟,叩不已。又曰:?既欲得裘,何得复无礼?已而曰:?汝愈矣。?言已,仆病若失。仆拜欲出,忽自帘中掷一裹出,曰:?此一羔羊裘也,可将去。?仆解视,得五金。刘问家中消息,仆言:都无事,惟夜失藏酒一。稽其时日,即取酒夜也。群惮其神,呼之?圣仙?。刘为绘小像。

 时张道一为提学使[22],闻其异,以桑梓谊诣刘[23],欲乞一面。女拒之。刘示以像,张强携而去。归悬座右,朝夕祝之云:?以卿丽质,何之不可?乃托身于之老[24]!下官殊不恶于洞九,何不一惠顾?女在署,忽谓刘曰:?张公无礼,当小惩之。?一日,张方祝,似有人以界方击额,崩然甚痛。大惧,反卷[25]。刘诘之,使隐其故而诡对之。刘笑曰:?主人额上得毋痛否?使不能欺,以实告。

 无何,婿亓生来,请觐之。女固辞。亓请之坚。刘曰:?婿非他人,何拒之深?女曰:?婿相见,必当有以赠之。渠望我奢,自度不能满其志,故适不欲见耳。既固请之,乃许以十日见。?及期,亓入,隔帘揖之,少致存问。仪容隐约,不敢审谛;既退,数步之外,辄回眸注盼。但闻女言曰:?阿婿回首矣!?言已,大笑,烈烈如鸣[26]。亓闻之,胫股皆软,摇摇然若丧魂魄。既出,坐移时,始稍定。乃曰:?适闻笑声,如听霹雳,竟不觉身为己有。?少顷,婢以女命,赠元二十金。亓受之,谓婢曰:?圣仙日与丈人居[27],宁不知我素性挥霍,不惯使小钱耶?女闻之曰:?我固知其然。囊底适罄;向结伴至汴梁[28],其城为河伯占据[29],库藏皆没水中[30],入水各得些须,何能饱无餍之求?且我纵能厚,彼福薄亦不能任。?

 女凡事能先知,遇有疑难,与议,无不剖[31]。一日,并坐,忽仰天大惊曰:?大劫将至[32],为之奈何!?刘惊问家口,曰:?余悉无恙,独二公子可虑。此处不久将为战场,君当求差远去,庶免于难。?刘从之,乞于上官,得解饷云贵间[33]。道里辽远,闻者之[34],而女独贺。无何,姜叛[35],汾州没为贼窟[36]。刘仲子自山东来[37],适遭其变,遂被害。城陷,官僚皆罹于难[38],惟刘以公出得免[39]。盗平,刘始归。寻以大案罢误[40],贫至饔飨不给[41];而当道者又多所需索,因而窘忧欲死[42]。女曰:?勿忧,床下三千金,可资用度。?刘大喜,问:?窃之何处?曰:?天下无主之物,取之不尽,何庸窃乎。?刘借谋得脱归[43],女从之。后数年忽去,纸裹数事留赠[44],中有丧家挂门之小,长二寸许,群以为不祥。刘寻卒。

 注释:

 [1]莱芜:今山东省莱芜县。清代属泰安府。

 [2]汾州:明清府名。治所在今山西汾阳县。

 [3]无弃葑菲:意谓不要因舍妹寒贱而舍弃其一德之长。葑菲借指

 其妹,本《诗?邶风?谷风》:?***葑***菲,无以***。?葑,蔓菁。菲,萝卜。***,指葑、菲的块根。***葑菲之叶而不用其块根,比喻男子重貌而不重德。[4]漫应:信口答应。漫,信口,姑且。

 [5]凤侣:凤凰。喻夫妻。本《左传?庄公二十二年》:?凤凰于飞,和鸣锵锵。?

 [6]无俦:无双,无与伦比。

 [7]燕好:夫妻和好。常指新婚之好,取《诗?邶风?谷风》:?燕尔新婚,如兄如弟?之义。

 [8]蛊(gǔ古):传说中的害人之虫,吞之入腹能使人昏狂失志。这里作迷惑、毒害解。

 [9]窆 (biǎn贬):埋葬。

 [10]尻 (kǎo考):脊椎末端之尾骨。

 [11]小君:诸侯夫人之称,也称?少君?,见《礼记?曲礼》。本句是说仆人们以夫人之礼对待狐妾。

 [12]先期牒拘:事前发文征调。牒,这里指传票。拘,调集,征调。[13]内署:官府内院。指刘的内宅。

 [14]汤饼:汤面。

 [15]咄嗟何以办:怎能一声吩咐就可以齐备呢?咄嗟,使令声。[16]无已:不得已。

 [17]蒸腾:热气蒸腾。

 [18]山东苦:即下文?瓮头春?酒。大约是一种泛微绿色略带苦味的家酿甜酒。

 [19]罂(yīng英):一种小口大腹的酒坛。

 [20]伧 (chēng称)奴:***奴才。伧,鄙贱。

 [21]则亦已耳:也就罢了。

 [22]张道一:其名又见卷四《胡四相公》篇,称?道一先生为西川(或作州)学使?,二篇所言当为一人。吕湛恩注尝疑此人即莱芜张四教,?道一或其别号?。虽未言所据,而吕氏之疑当非无因。按据有关记载,莱芜张四教,字芹,顺治三年丙戌科进士,顺治六年至九年任山西提学使,擢陕西榆林道参议,以迕当政罢归。王士《居易录》尝载得诸传闻之佚事一则,略谓:张以部郎居京时,尝纳一婢甚丽,自称东御艾氏女。后携之赴山西提学任,途经一驿,见雉起草间,感之而孕。到官后生一子即殁。殁前自画小像一帧留箱奁中。自是每夜必托梦于张,而预告其休咎。张悬像别室,食必亲荐。一日误以羹污其上,夜梦妾怒诘之,天明则画已失去。异日,张以故谒巡抚,见屏风画美人绝肖其妾,因屡目之;巡抚因问。张述其故,巡抚乃掇赠之以归。归后复见梦如昔矣。妾尝谓张不利宦途,稍迁即宜为退休计;及秩满迁榆林道参议,遂罢归,果如妾言。渔洋此一记述颇可佐证吕氏疑似之说,亦可从中略见聊斋故事移花接木改造传闻之某类特点,故附赘如上。总之,***家言本不必尽合于事实,况皆得诸传闻,客有异辞,固不可执此以议彼者也。

 [23]以桑梓谊:以同乡的身份。《诗?小雅?小弁》:?维桑与梓,必恭敬止。?桑树和梓树,古人常种于宅旁,以供养生送死。后遂以之作为故乡的代称。

 [24](sān āns三三)之老:谓白发下垂的老人。辛弃疾《行香子?云道中》:?岸轻乌,白发。?

 [25]反卷:归还画有狐妾像的画卷。

 [26]烈烈:形容声音激越。

 [27]丈人:岳父。古时称?舅?或?外舅?。朱翌《猗觉寮杂记》卷下:?《尔雅》:妻之父为外舅,母为外姑。今无此称,皆曰丈人、丈母。?

 [28]汴梁:今河南开封市。明清为开封府,汴梁是它的旧称。

 [29]河伯:传说中的黄河神。《竹书纪年》等多数古籍认为姓冯,名夷。又名冰夷、冯迟。顾炎武谓河伯因国居河上而命名为伯,见《日知录》二五?河伯?。

 [30]库藏 (z?ng葬):仓库所储之物。

 [31]剖:谓分辨明悉。

 [32]大劫:大难。劫,由佛教所说?劫灾?而来,比喻难以逃脱、不可避免的灾难。

 [33]解 (ji? 戒)饷云贵间:押送军用粮饷到云南、贵州一带。饷,军粮,也可泛指军队俸给。

 [34]吊:哀怜,慰劝。

 [35]姜:明末大同总兵官,一***四年,李自成义军入云中,以城迎降。同年六月,复杀义军首领柯天相等,以城降清。一***八年,姜又连结义军余部抗清,北起大同,南至蒲州,陷山西州县多所,清廷派多路重兵镇压,至次年八月始被剿平。事详王士《香祖笔记》四、《清史稿?世祖本纪》。

 [36]汾州没为贼窟:据《世祖本纪》,姜部陷汾州在一***八年四月。九月收复。

 [37]仲子:次子,即上文的?二公子?。

 [38]官僚:汾州长吏及其下属。

 [39]公出:因公外出。

 [40]罢误:又叫?诖误?、?误?。官吏因他人他事牵连而受贬黜责罚。 [41]饔飨 (yōngūns雍孙)不给:犹言三餐不继。古人每日两餐,早餐叫饔,晚餐叫飧。不给,供应不上。

 [42]窘忧:困窘忧愁

 [43]借谋得脱归:谓借助于狐女的谋划得以脱身还乡。

 [44]数事:几件东西,犹言?数物?。

 译文:

 山东莱芜县的刘洞九,在汾州做知州。有一天独自坐在州衙中,听到院外有笑语声慢慢接近。接着,有4个女子走进屋来。一个40来岁,一个30来岁,一个二十四、五,还有一个是尚挽着散髻的少女。几个人站住桌前,互相看着、笑着。刘本来知道官衙院里狐仙很多,没有答理她们。不一会,梳散髻的少女拿出一方红纱巾,调皮地扔到刘的脸上,刘扯下来扔到窗台上,还是不理她。4个女子笑了一阵走了。又有一天,那位40来岁的女子又来对刘说;?舍妹和你有缘分,希望你不要厌弃我们小家姑娘。?刘随随便便答应了,女子才离去。不一会,年长的女子和一个丫鬟扶着梳敞髻的少女来了,并让少女和刘并肩坐下,说道:?一对美好伴侣,今夜洞房花烛。你好好侍奉刘郎,我走了。?刘仔细看看少女,光人,没人能比得了,就和她同欢。刘问她的来历,少女说:?我不是人,而实际上又是人。我本是前任知州的女儿,被狐狸迷住了,死后就埋在院内。狐仙们用法术又让我复生,所以我又飘飘忽忽像狐仙一样了。?刘听了就往少女臀部摸去。少女发觉了,笑道:?你大概是以为狐狸都有尾巴吧?说完转过身来说:?请你摸摸有没有尾巴?,从此后,少女就留在这里了。少女起居坐卧都有那个小丫鬟陪着。刘的家人都把她当作小夫人看待。丫鬟婆了们给她请安问候时,给的赏赐都很丰厚。

 有一天,正值刘的寿辰。宾客很多,酒席要摆30多桌,需要厨师很多。早下了文书去传厨师们按时到来,可是只有一两个来的。刘非常生气,狐夫人听说后,就说:?别发愁。厨师既然不够用,不如把来的这一两个也打发回去。我固然没有什么能耐,可是30多桌酒席还是不难置办的。?刘很高兴,就让把鱼肉和葱姜作料都搬到内宅里去,家里的人只听得切菜剁肉的刀砧声一直不断。在门里放一张桌子,上菜的人把托盘放上去,转眼之间,菜肴已经装得满满的。托走后再来又满了,十几个人上菜,络绎不绝,取之不竭。最后,上菜的人来取汤饼,只听门里说:?主人并没预先嘱咐做汤饼,呼吸之间就要做好,怎么能呢?接着又说:?没办法,去借一点吧。?不大一会,就喊来取汤饼。一看,30几碗汤饼,腾腾冒着热气,摆在桌上。客人走后,狐夫人对刘说:?可以拿出些钱来,偿还某某家的汤饼。?刘让人把钱进去时,那家人正巧刚刚丢了不少汤饼,在那里纳闷呢,送钱的人去了,疑团才解开。

 一天晚上,刘正在饮酒,忽然想起山东苦醁酒,狐夫人说,请让我取去吧。于是出门去了。过了一会返回说:?门外有一坛酒,够好几天喝的了。?刘出去一看,果然是自己老家里的名酒瓮头春。过了几天,刘的夫人派遣两个仆人到汾州来,半路上一个仆人说:?听随老爷的狐夫人犒赏手下人很优厚,这回得了赏钱,可以买件皮袄。?狐夫人在州衙中已经知道了,对刘说:?家里来人快到了,可恨贱奴才无礼,一定得收拾他一下。?第二天,那个胡说的仆人刚刚进城,头猛然大疼起来,到了州衙,抱着头乱叫,大家正想法给他吃药,刘笑道:?不用治,到时候自然会好。?大家怀疑他得罪了这里的小夫人?这个仆役想:我刚来到这里,行装还没解下来,罪从何来?他觉得没有什么可求宽恕的,只好跪在帘外膝行哀求。只听帘中说道:?你称我夫人,也就罢了,为什么还加个狐 字?仆人此时才明白过来,磕头求饶不已。帘中又说:?既想得个皮袄,怎么还能这样无礼?过了一会又说:?你已经好了!?夫人说罢,仆人的头疼病也顿时好了。正要拜谢出来,帘中忽然又抛出一个小包来,说:?这是一件羔羊皮袄,你可拿去。?仆人解开一看,里面有五两银子。刘问家里的消息一仆人说,家里什么事也没有,只是有天夜间丢失了一坛好酒,一查对时间,正是狐夫人出外取酒的那天晚上。众人都很怕夫人的神威,称她为?圣仙?,刘为她画了一幅小像。

 当时张道一,官拜提学使,听到狐夫人的奇事,就以和刘是同乡为名去拜访,想和孤夫人见一面。狐夫人拒绝见面。刘把画像给他看看,张道一硬把像带走了。回去后,张把狐夫人的画像悬挂在座旁,早晚祷告道:?以娘子的花容玉貌,到谁那儿占不好?为什么托身给一个胡子拉茬的老头?下官我哪一点也不比划洞九差,为什么不光顾我一回?狐夫人在州衙忽然对刘说:?张公无理,我要稍稍惩罚他一下。?一天,张道一正在祷告,好像有人用铜戒尺打了他额头一下子,嗡的一声,头疼欲裂,因而非常恐惧,把狐夫人画像送了回去。当刘问张的仆人这件事时,张的仆人没敢说实话,胡乱答了几句,刘笑着说:?你家主人额头上没疼吗?仆人一看骗不了,就把实话说了。

 不久,刘的女婿其生来访,请求见见新岳母,狐夫人坚决不见。其生求见之心更切,刘说:?女婿不是外人,为什么这样拒绝?狐夫人说:?女婿相见,一定要给他些赠品。他对我的奢望过高,我自己思量也不能满足他的要求,所以就不想和他见面了。?其生还是坚决请求见面,孤夫人就许他10天以后相见。到了约定的日期,其生来到狐夫人门前,隔着门帘向她作揖致敬。因为隔着门帘,狐夫人的容貌隐隐约约看不清楚,其生也不敢定睛细看,离去时,还总是回头看。这时,就听见狐夫人说道:?阿婿回头了!?说罢,大笑一声,这一笑就像夜猫子一样森然可怕,其生听了,两腿酥软、心神不定,如丧魂失魄一般。从狐夫人那里出来,坐了一会,才稍稍定下心来。于是说:?刚才听到笑声,就像听列晴天霹雳,觉得自己的身子已不属于我一样。?过了一会,来了个丫鬟,受狐夫人之命,赠其生20两银子,其生接受了,对丫鬟说:?圣仙平时和我岳父在一起,难道不知道我素来挥霍成性,不惯于使用小钱吗?狐夫人听到这话后说:?我早就知道他这个毛病,不巧家里没钱了。前些时和别人结伴到汴梁去了趟,城市已为河神占据,一片汪洋。金库也都淹没在水中,我们入水中各得了不多的银钱,怎么能满足这种无厌的欲求?而且我纵然能厚厚地赠送他金钱,怕他福气薄,也承受不起。?

 狐夫人凡事都能事先知道。遇有疑难事,和她商议后,没有解决不了的。有一天她正和刘一块坐着,忽然仰面朝天,大惊失色道:?大难将要临头,我们怎么办呢?刘惊奇地问家里人是否平安,孤夫人说:?别人都没事,只有二公子叫人担心。这个地方不久就要变为战场,你应当请求到远处去出差,可以避免这场大祸。?刘听从了她的话,向上官请求?被委派押运银饷到云南、贵州去。从汾州到云、贵,路途十分遥远,听说的人都来表示同情和安慰,只有狐夫人为刘祝贺。不久,大同总兵姜壤叛变,汾州失陷,成为叛兵的巢穴。刘的次子从山东来,正好碰上战乱,被叛兵。汾州城被攻破时,官僚都被杀,只有刘洞九因为远去云贵得以幸免。叛兵平定后,刘才从云贵归来。接着因为有桩重要案子没有办好被贬,家里穷到吃了上顿没下顿,而官府又多方勒索,因而刘穷闲忧愁得要死。狐夫人说:?不用发愁,床下有三千两银子,可以拿出来用。?刘大喜,问她:?这是从哪偷来的?狐夫人说:?天下没有主的东西,取之不尽,哪里用得着偷呀?刘找个机会离开了汾州回到山东老家, 弧大人也跟他回去了。过了几年,狐夫人忽然离去,用纸包上几件东西留下。其中有丧家挂在门上的小幡,长约二寸多,众人以为是不祥之兆,不久,刘包就死了。

《诗经》里的“菲”是什么植物

成语大多产生于古代典籍,经千百年凝聚与流传,不少具有深厚的古雅气息

词目

***葑***菲

发音 cǎi fēng cǎi fēi

释义 比喻不因其所短而舍其所长。葑即蔓青,叶和根、茎地可食,但根茎味苦。

出处 语出《诗·邶风·谷风》:“***葑***菲,无以***。”

示例 旧部当尊之人,相马不失之瘦,***葑***菲取节焉。

★宋·陈亮《与章德茂侍郎书》

来自于“百度词典”------

《诗经》《邶风·谷风》里的 “***葑***菲, 无以***”之“葑”,古今解释比较一致,都说是指芜青(芜菁),对 “菲” ,却没有统一的解释,有说是芜青一类的植物或直接说是萝卜,有的说是一种开紫花可以食用的花草,还有的两种解释兼有。此外,还有一些别的解释。那么,这个“菲”到底是什么植物呢?

? 归纳起来,有以下几种说法:

? 一种萝卜或芜菁(芜青)类植物。现代的《诗经》译注多用此说。如《古诗文网》:“菲:萝卜之类。”网络上的解释:“菲菜,一种芜菁类植物,又名芴。古书上指萝卜一类的菜。”杨任之《诗经今译今注》:“又名萝卜,草本,块根蔬用。”《辞海》的解释有两种“①芜菁类植物。《诗》《邶·谷风》“***葑***菲。”《新华字典》、《国语词典》和《康熙字典》大致相同:一种菜。《尔雅·释草》:“菲,蒠菜。”晋·郭璞注:‘菲草,生下湿地,似芜菁,华紫赤色,可食。”

? (2)诸葛菜。《辞海》:(菲)“②一名‘芴’。《尔雅·释草》:‘菲,芴。’又称蒠菜。”对“蒠”的解释:“一名‘菲’,也叫‘诸葛菜’。一年生草本。初夏开淡紫色花﹐果实四楞柱形,有鸟啄状嘴。嫩叶茎可作蔬菜。”对“芴”的解释是:“植物名。《尔雅·释草》‘菲,芴。’是芴即蒠菜。一年生草本,产于我国北部和中部,可供观赏,兼作蔬菜。”网络上对“蒠菜”的解释和《辞海》大致相同:“一年生草本植物。初夏开淡紫色花﹐可供观赏﹐嫩叶茎可作蔬菜﹐***榨油﹐供食用。又名“菲”。

? 从以上解释可以看出,菲,芴,蒠菜是指十字花科诸葛菜属的诸葛菜。诸葛菜又名二月蓝,一年或二年生草本,高10-50厘米,基生叶有时大头羽裂,有点儿像罗卜叶;茎中、上部叶不裂抱茎。花紫色、浅红色或褪成白色,角果线形,长7-10厘米,具4棱。

? 清·吴其浚所撰《植物名实图考》载:“诸葛菜,北地极多,湖南间有之。初生叶如小葵,抽莛生叶如油菜,茎上叶微宽,有圆齿,亦抱茎生,春初开四瓣紫花,颇娇,亦有白花者,耐霜喜寒,京师二月已舒萼矣,汋食甚滑。细根,非蔓菁一名诸葛菜也。”

? 诸葛菜是良好的观赏植物,也是传统的野菜,可凉拌,可炒食,风味独特。

? (3)土瓜(山土瓜)。《尔雅·释草》:“菲,芴。”《广雅》:“土瓜,芴也。” 《正韵》“菲芴,土瓜也。”《尔雅义疏》:“《本草》王瓜亦名土瓜,非此也。《御览》引崔实《四民月令》云:二月尽,三月可***土瓜根 。则土瓜根可食。《诗》言***葑***菲,无以***谓此。”又说:“某士注《尔雅》:菲也,芴也,蒠菜也,土瓜也,宿菜也,五者一物也。”。《康熙字典》:“菲芴,土瓜也。陆玑《诗疏》:“菲,幽州谓之芴。”

? 在古籍书里,土瓜除了作为菲、芴、蒠菜、宿菜等的解释,再查不到更多的解释。《百草纲目》里有土瓜条目,但那是葫芦科王瓜的别称,别是一物。网上查到的“土瓜”或是豆科的豆薯,或是作为药用的王瓜。中国不产土瓜(豆薯),只产山土瓜。

? 山土瓜,别称土蛋、滇土瓜、山土瓜、红土瓜、山红苕、野红苕、山萝卜等,为旋花科鱼黄草属植物。多年生缠绕草本,地下具块根,球形或卵状,有时2-3个串生,表皮红褐色、暗褐色或肉白色,含淀粉并有乳状粘液。块根淀粉可食。生山坡草丛中。

? 网上偶尔看到《 柴立中的博客 》载录的 《普安州志卷之二》 (治今贵州省 盘县 、兴义、安龙及普安,云南省富源等县市部分地)其中有“土产”条果类中就有“菲芴”,并有解释:“ 凤麟按 :《尔雅·释草》:‘菲,芴。’郭璞注:‘即土瓜也。’邢昺《疏》引陆机云:‘菲似葍,茎粗,叶厚而长,有毛。三月中蒸鬻为茹,滑美可作羹。幽州人谓之芴,《尔雅》又谓之蒠菜,今河内人谓之宿菜。’”

? 据网上介绍,山土瓜在云南一些地方都称作土瓜。山土瓜富含淀粉,味微甜,当地人一般是当做水果生食,也可以凉拌、作蔬菜炒食或是蒸食。

? 野豇豆也有山土瓜之俗称,藤本,紫花,其根常成纺锤形,但老时木质,似不能食。其叶是和豇豆一样的三出叶,不似蔓青,也不似?。

? 藤长苗。《尔雅·释草》云:“菲,蒠菜。” 陆玑《毛诗草木疏》:“ 菲似葍,茎粗蚕 ,叶厚而长,有毛。三月中蒸鬻为茹,滑美可作羹。幽州人谓之芴。” ?是今旋花科的旋花、打碗花和田旋花的统称,有的也单指打碗花。与旋花、打碗花、田旋花等形态近似,茎、叶有毛的只有藤长苗。藤长苗别称辐儿苗、狗儿秧、兔耳苗,野兔子苗等,为多年生草本。形似田旋花而茎、叶都被白色或黄褐色的柔毛,正所谓“菲似葍,茎粗,叶厚而长,有毛”;其根细长,可食。《救荒本草》有收录:“又名旋菜,生密县山坡中。拖蔓而生,苗长三、四尺余,茎有细毛。叶似滴滴金叶而窄,小头颇齐。开五瓣粉红大花。根似打碗花根。根、叶味甜。”?

? 下面我们分析一下哪一种是《诗经》中的“菲”。

? 《邶·谷风》“***葑***菲,无以***”的意思是,***摘蔓青和菲芴,不要弃挖它的根。这说明“菲”这种植物根茎可食;如果说菲是土瓜,《四民月令》说“二月尽,三月可***土瓜根”,也说明“菲”这种植物是食用根茎。从“蒠菜”、“宿菜”名称来看,应该是茎叶可食,而且是一种能越冬的二年或多年生(蒠、宿)植物。

? 萝卜或芜菁类植物之说可能来源于郭璞的对《尔雅·释草》的解释(见上),但郭璞说“菲”是一种野生的“草”(菲草),而不是栽培的菜;陆玑对“***葑***菲,无以***”的解释也说是一种野菜,因此不可能指的是萝卜或芜菁之类的栽培蔬菜。再者,与芜菁相似、有地下球茎的有擘蓝、 芜青甘蓝 、 芥菜疙瘩 等,但其花均为**,没有开紫花者。萝卜有开紫色花者,但萝卜是一年生,在黄河以北一般是阳历八月种,秋后收,与“三月可***土瓜根”不符。

? 诸葛菜食用的是茎、叶,根细,未见有食用其根的记载。说“菲”诸葛菜,不符合“ ***葑***菲,无以***”之意。

? 藤长苗和山土瓜都符合诗意,也与陆玑的对“菲”的解释大致相符。山土瓜有地下茎块,与葑(蔓菁)相类,但山土瓜只分布四川、贵州、云南等, 地处河南北、河北、山西等地的邶、鄘、唐国 应该不会有产;再者,山土瓜食用的是地下快茎,茎叶似不能食用。而从陆机“三月中蒸鬻为茹,滑美可作羹”来看,应该指的是嫩茎叶;其三,见网上有载“《尔雅·释草》,‘菲,芴。’郭璞注:土瓜也。”未查到这句话的出处。郭璞对《尔雅·释草》,“菲,蒠菜”的解释是“菲草生下湿地,似芜菁,华紫赤色,可食。”如果蒠菜就是土瓜,那么就不该言“菲草”。或许《尔雅·释草》里的“菲,芴”和“菲,蒠菜”是两种植物?即,蒠菜不是土瓜?

? 如按陆玑《毛诗草木疏》的解释,《诗经·邶风·谷风》里的“菲”应该是指藤长苗。如果撇开古人的解释,那么说“菲”是萝卜最切合诗意。