十日并出并的意思_十日并出和旱灾讲了什么

tamoadmin 成语解读 2024-06-16 0
  1. 《淮南子·本经训》逮至尧之时......
  2. 并出夜鸡雄日十鸣组成两个成语
  3. 羿射九日的译文!谢谢!
  4. 尧之时,十日并出,焦禾稼 文言文翻译

故意留下它一个太阳,民众都非常开心。

一、原文

尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。尧命羿射十日,中其九日。日中九乌尽死,堕其羽翼,故留其一日也。万民皆喜,置尧以为天子。

十日并出并的意思_十日并出和旱灾讲了什么
(图片来源网络,侵删)

二、译文

到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木***,老百姓连吃的东西都没有。(于是)尧派羿射十日,射掉九个太阳,太阳里的九只鸟都死了,它的羽翼都掉了,故意留下它一个太阳。(大羿把那些灾害一一清除)民众都非常欢喜,并推举尧为天子。

三、出处

《淮南子·后羿射日》

赏析

这则神话塑造了一位英雄——后羿的形象。作者的想象力极为丰富,他想象天上有十个太阳。十个太阳一起出现在天上时的景象:草木庄稼枯死,百姓无食可吃,猛兽祸害人间……百姓们遭受着天灾人祸,凄惨之状难以尽述。

就在这时,救星后羿出现了。作者把他想象得神勇非凡:他下杀猛兽,上射太阳,救万民于水火。大羿射日的壮举,千百年来为人们所称道。这反映了我国古代劳动人民想要战胜自然、改造自然的美好愿望。

《淮南子·本经训》逮至尧之时......

原文:

逮至尧之时,十日并出,焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封希于桑林。万民皆喜。置尧以为天子。

译文:

到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木***,老百姓连吃的东西都没有。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇都来祸害人民。于是尧派使后羿去为民除害到南方泽地荒野去诛杀凿齿,在北方的凶水杀灭九婴,在东方的大泽青邱系着丝绳的箭来射大风,射十个太阳(射下来九个),接着又杀死猰貐,在洞庭湖砍断修蛇,在中原一带桑林擒获封豨。后羿把那些灾害一一清除。民众都非常开心,并推举尧为皇帝。

并出夜鸡雄日十鸣组成两个成语

原文

逮至尧之时,十日并出。

焦禾稼,杀草木,而民无所食。

猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。

尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青邱之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豖希于桑林。

万民皆喜,置尧以为天子。”

——《淮南子本经训》

译文

到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。

灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木***,老百姓连吃的东西都没有。

还有其它多种灾害,诸如……

于是,尧派后羿去为民除害。

后羿把这些灾害一一清除。

羿射九日的译文!谢谢!

可以这样组合:

十日并出

雄鸡夜鸣

十日并出:

解释:①古代神话传说天本有十个同时出现的太阳。②比喻并起。

出自:《庄子·齐物论》:“昔者十日并出,万物皆照,而况德之进乎日这乎!”《淮南子·本经训》:“逮至尧之时,十日并出,焦禾稼,杀草木,而民无所食。”

雄鸡夜鸣:

解释:古代认为雄鸡夜鸣为异常现象,预兆战事。

出自:《淮南子·泰族训》:“故人主有伐国之志,邑犬羣嗥,雄鸡夜鸣,库兵动而戎马惊。”?高诱?注:“鸡夜鸣而兵马起,气之感动也。”

尧之时,十日并出,焦禾稼 文言文翻译

原文

逮至尧之时,十日并出。

焦禾稼,杀草木,而民无所食。

猰貐、凿齿、九婴、大风、封豨、修蛇皆为民害。

尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青邱之泽,上射十日,而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。

万民皆喜,置尧以为天子。

——《淮南子·本经训》

译文

到了尧统治的时候,有十个太阳一同出来。

灼热的阳光晒焦了庄稼,花草树木***,老百姓连吃的东西都没有。

还有其它多种灾害,诸如……

于是,尧派后羿去为民除害。

后羿把这些灾害一一清除。

尧***民建立了如此巨大的丰功伟绩,深得民心,受到了人民的爱戴,推举尧为的***。

尧时十日并出,草木焦枯,尧命羿射十日,中其九日,日中九乌皆死,堕其羽翼,故留其一日也。

尧的时候,天上有十个太阳同时出来,把草木都晒到焦了,尧命令羿去把十个太阳射下来,(羿)射中了九个太阳,九个太阳中的九个金乌都死了,羽毛和翅膀掉了下来,就留下了一个太阳。

尧之时,十日并出,焦禾稼文言文翻译,相关内容如下:

翻译:等到到了尧的时候,天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,杀死了花草树木。

1.原文:

昔者,羿***山中,遇姮娥于月桂树下。遂以月桂为证,成天作之合。

逮至尧之时,十日并出。焦禾稼,杀草木,而民无所食。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。万民皆喜,置尧以为天子。

羿请不死之药于西王母,托与姮娥。逢蒙往而窃之,窃之不成,欲加害姮娥。娥无以为计,吞不死药以升天。然不忍离羿而去,滞留月宫。广寒寂寥,怅然有丧,无以继之,遂催吴刚伐桂,***捣药,欲配飞升之药,重回人间焉。

2.译文:

以前,后羿在山里面***。在月桂树下遇到了嫦娥。两个人就用月桂做证明,结成了夫妻。

等到到了尧的时候,天上有十日同时出现,晒得庄稼枯死,杀死了花草树木。老百姓都没有吃的东西。猰输、凿齿、九婴、大风、封豕希、修蛇等各种怪兽都出来祸害百姓。尧就派后羿杀掉了这些怪兽,百姓们都很高兴,推举尧作为天子。

后羿在西王母那里要到了不死药,托付给嫦娥保管。逢蒙前去偷不死药,偷窃不成功,就想害死嫦娥。嫦娥没有可以用来对付逢蒙的办法,就吃下了不死药飞到了天上。

但是他不忍心离开后羿,就留在了月宫里。广寒宫里寂寞孤单,嫦娥很失落,没有什么可以打发日子,就催促吴刚砍伐桂树,让***捣药,想要配制出能够飞天的药物,以便可以重新回到人间。

后羿听说嫦娥分到月亮上离开自己了,很悲痛不想活了。月母被他的真诚感动了,允许嫦娥在月圆的日子里和后羿在月桂树下面见面相会。民间有很多人都听到了他们相会时的窃窃私语。