叶芝(William Butler Yeats)诗选
叶芝(1865-1939),1923年获诺贝尔文学奖,主要诗集有《芦苇中的风》、《责任》、《塔》等。
湖心岛茵尼斯弗利岛 当你老了 柯尔庄园的天鹅 ***重临 丽达与天鹅 在本布尔山下 一九一六年复活节 思想的气球 圣徒和驼子 驶向拜占庭 在学童中间 旋转 我的书本去的地方 天青石雕 他讲着绝伦的美 那丧失的东西 秘密的玫瑰 另外的面孔 寒冷的天穹 词语 长脚蚊 白鸟 致他的心,叫它别害怕 箭 印度人的恋歌 随时间而来的真理 一位友人的疾病 人随岁月长进
--------------------------------------------------------------------------------
湖心岛茵尼斯弗利岛
我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛,
我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角,
独住在蜂声嗡嗡的林间草地。
那儿安宁会降临我,安宁慢慢儿滴下来,
从晨的面纱滴落到蛐蛐歇唱的地方;
那儿半夜闪着微光,中午染着紫红光彩,
而黄昏织满了红雀的翅膀。
我就要起身走了,因为从早到晚从夜到朝
我听得湖水在不断地轻轻拍岸;
不论我站在马路上还是在灰色人行道,
总听得它在我心灵深处呼唤。
(飞白译)
--------------------------------------------------------------------------------
当你老了
当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,
在炉前打盹,请取下这本诗篇,
慢慢吟诵,梦见你当年的双眼
那柔美的光芒与青幽的晕影;
多少人真情***意,爱过你的美丽,
爱过你欢乐而迷人的青春,
唯独一人爱你朝圣者的心,
爱你日益凋谢的脸上的哀戚;
当你佝偻着,在灼热的炉栅边,
你将轻轻诉说,带着一丝伤感:
逝去的爱,如今已步上高山,
在密密星群里埋藏它的赧颜。
(飞白译)
--------------------------------------------------------------------------------
柯尔庄园的天鹅
树木披上了美丽的秋装,
林中的小径一片干燥,
在十月的暮色中,流水
把静谧的天空映照,
一块块石头中漾着水波,
游着五十九只天鹅。
自从我第一次数了它们,
十九度秋天已经消逝,
我还来不及细数一遍,就看到
它们一下子全部飞起.
大声拍打着它们的翅膀,
形成大而破辞的圆圈翱翔。
我凝视这些光彩夺目的天鹅,
此刻心中涌起一阵悲痛。
一切都变了,自从第一次在河边,
也正是暮色朦胧,
我听到天鹅在我头上鼓翼,
于是脚步就更为轻捷。
还没有疲倦,一对对情侣,
在冷冷的友好的河水中
前行或展翅飞入半空,
它们的心依然年轻,
不管它们上哪儿漂泊,它们
总是有着***,还要赢得爱情。
现在它们在静谧的水面上浮游,
神秘莫测,美丽动人,
可有一天我醒来,它们已飞去。
哦它们会筑居于哪片芦苇丛、
哪一个池边、哪一块湖滨,
使人们悦目赏心?
(裘小龙译)
--------------------------------------------------------------------------------
***重临
在向外扩张的旋体上旋转呀旋转,
猎鹰再也听不见主人的呼唤。
一切都四散了,再也保不住中心,
世界上到处弥漫着一片混乱,
血色迷糊的潮流奔腾汹涌,
到处把纯真的礼仪淹没其中;
优秀的人们信心尽失,
坏蛋们则充满了炽烈的狂热。
无疑神的启示就要显灵,
无疑***就将重临。
***重临!这几个字还未出口,
刺眼的是从大记忆来的巨兽:
荒漠中,人首狮身的形体,
如太阳般漠然而无情地相觑,
慢慢挪动腿,它的四周一圈圈,
沙漠上愤怒的鸟群阴影飞旋。
黑暗又下降了,如今我明白
二十个世纪的沉沉昏睡,
在转动的摇篮里做起了恼人的恶梦,
何种狂兽,终于等到了时辰,
懒洋洋地倒向圣地来投生?
(袁可嘉译)
--------------------------------------------------------------------------------
丽达与天鹅
突然袭击:在踉跄的少女身上,
一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼
抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项,
他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。
手指啊,被惊呆了,哪还有能力
从松开的腿间推开那白羽的荣耀?
身体呀,翻倒在雪白的灯心草里,
感到的唯有其中那奇异的心跳!
腰股内一阵颤栗.竟从中生出
断垣残壁、城楼上的浓烟烈焰
和阿伽门农之死。
当她被占有之时
当地如此被天空的野蛮热血制服
直到那冷漠的喙把她放开之前,
她是否获取了他的威力,他的知识?
(飞白译)
--------------------------------------------------------------------------------
在本布尔山下
1
凭着围绕马理奥提克的轻波的
那些圣人所说的一切,起誓说,
阿特勒斯的女巫确确实实知道,
讲了出来,还让一只只鸡叫。
凭着那些骑士、女人——体形和肤色
都证明了他们真是超人,起誓说,
脸色苍白、面容瘦长的伴侣,
永远、永远充满了生机的空气,
赢得了他们***的完整;
此刻,他们疾驶在冬日的黎明,
本布尔本山是他们身后的景致。
这些,是他们想说的要旨。
2
许多次,一个人死,一个人生
在他们那两个来世之中,
民族的来世,灵魂的来世,
古老的爱尔兰熟悉这一切.
无论人是死在他的床上,
或送他命的是一声枪响,
与亲爱的人们的暂时分离
是人都恐惧的最糟的事。
虽然挖坟者的劳作悠长,
他们的铁锹锋利,肌肉强壮,
他们只是把他们埋葬的人
重新推进了人类的思想中。
3
你听到过米切尔的祷告声声:
“主呵,结我们的时代带来战争!”
你知道,当一切话儿都已说完,
而一个人正在疯狂地鏖战,
从早巳瞎的眼睛里落下了什么,
他完整了他不完整的思索.
于是有一会儿站得消停,
高声大笑,心里一片宁静。
甚至最聪明的人在使命实现、
工作认识、伙伴选择之前,
也全因为某种暴力行为,
心里总是感到那么惴惴。
4
诗人和雕塑家,***们的工作,
别让那种时髦的画家一味去躲
他的伟大的祖先曾做过的事,
把人的灵魂给上帝带去,
使他把摇篮正确地填好。
衡量开始了我们的力量,
——个典型的埃及人把形状思想,
温和的费迪阿斯做出的形状。
在西斯汀教堂的屋顶中,
米开朗琪罗留下了证明;
那里,只是一个半醒的亚当
就能够使走遍地球的女人惶惶,
最后她的内心一片***洋溢,
证明有一个预先确定的目的,
在那秘密工作的思想之前,
人类的完美实际上平凡。
十五世纪的意大利的***,
设计上帝和圣人的背景时,
总画着花园,那里灵魂安宁,
人们看到的一切东西,
花朵、芳革.还有无云的天空,
多像睡觉的人醒了又在梦中,
看到的那些仿佛如此的形状
这种形状消失了,只剩下床
和床架,依然在声言
天国的门打开了。
哦旋转
一场更大的梦已经消逝,
卡尔弗特和威尔逊、布莱克和克劳德,
为信上帝的人准备了一种休息,
是帕尔默的话吧,但在那之后,
我们的思想就充满了混乱、忧愁。
5
爱尔兰诗人,学好你们的专业,
歌唱那美好地做成的一切,
轻视那种正从头到脚
都已失去了模样的奥妙,
他们缺乏记忆的头和心——
低卑的床上的低卑的产品。
歌唱农民们,然后是
策马疾驶的乡间绅士,
修士们的神圣,仿效
饮完苦啤酒的人狂笑;
歌唱那些欢乐的爵士和夫人,
那是在英勇的七个世纪中
形成的最根本的本质;
让你的头脑想着其它的日子,
这样.我们在将来依然能
成为不可征服的爱尔兰人。
6
在光秃秃的本布尔本山头下面,
叶芝躺于特拉姆克力夫墓地中间。
一个祖先曾是那里的教区长,
许多年之俞,一座教堂就在近旁,
在路旁,是一个古老的十字架,
没有大理石碑,也没有套话;
在附近***来的石灰石上,
是按他的指示刻下的字样:
对生活,对死亡
投上冷冷的一眼
骑士呵,向前!
--------------------------------------------------------------------------------
一九一六年复活节
我在日暮时遇见过他们,
他们带着活泼的神***
从十八世纪的灰色房子中
离开柜台或写字台走出来。
我走过他们时曾点点头
或作着无意义的寒暄,
或曾在他们中间呆一下,
又过礼貌而无意义的交谈,
我谈话未完就已想到
一个讽刺故事或笑话,
为了坐在俱乐部的火炉边,
说给一个伙伴开心一下,
因为我相信,我们不过是
在扮演丑角的场所讨营生:
但一切变了,彻底变了:
一种可怕的美已经诞生。
那个女人的白天花在
天真无知的善意中,
她的夜晚却花在争论上,
直争得她声嘶脸红。
她年轻、修理,哪有声音
比她的声音更美好,
当她追逐着兔子行猎?
这个男人办了一所学校,
还会驾驭我们的飞马;
这另一个,他的助手和朋友,
也加入了他的行列;
他的思想大胆而优秀,
又有敏感的天性,也许
他会终于获得声望。
这另一个人是粗陋的
好虚荣的酒鬼,我曾想。
他曾对接近我心灵的人
有过一些最无聊的行动,
但再这支歌里我要提他:
他也从荒诞的喜剧中
辞去了他扮演的角色;
他也和其他人相同,
变了,彻底的变了:
一种可怕的美已经诞生。
许多心只有一个宗旨
经过夏天,经过冬天,
好像中了魔变为岩石,
要把生命的流泉搅乱。
从大路上走来的马,
骑马的人,和从云端
飞向翻腾的云端的鸟,
一分钟又一分钟地改变;
飘落在溪水上流云的影
一分钟又一分钟地变化;
一只马蹄在水边滑跌,
一匹马在水里拍打;
长腿的母松鸡俯冲下去,
对着公松鸡咯咯地叫唤;
它们一分钟又一分钟地活着:
石头是在这一切的中间。
一种过于长久的牺牲
能把心变为一块岩石。
呵,什么时候才算个够?
那是天的事,我们的事
是喃喃念着一串名字,
好像母亲念叨她的孩子
当睡眠终于笼罩着
野跑了一天的四肢。
那还是不是夜的降临?
不,不,不是夜而是死;
这死亡是否不必要呢?
因为英国可能恪守信义,
不管已说了和做了什么。
我们知道了他们的梦;
知道他们梦想过和已死去
就够了;何必管过多的爱
在死以前使他们迷乱?
我用诗把它们写出来——
麦克多纳和康诺利,
皮尔斯和麦克布莱,
现在和将来,无论在哪里
只要有绿色在表层,
是变了,彻底地变了:
一种可怕的美已经诞生。
查良铮 译
--------------------------------------------------------------------------------
思想的气球
(以下两首为绿豆译)
双手,依照给你的吩咐去做;
牵引着思想的气球
膨胀并且飘曳在风中
抵达它狭隘的棚屋。
--------------------------------------------------------------------------------
圣徒和驼子
起立,举起你的手然后开始
祈福
为一个品尝着惨烈痛楚的男人
在回味他已丧失的名声的过程中。
一位罗马的凯撒也已屈服
在这驼峰之下。
圣徒
上帝试探着每一个人
根据种种不同的方式。
我不应该停止赞美,因为
我正在用皮鞭痛笞自己
也许就在那个夜间与清晨,我就可以驱赶走
在我肉体中隐藏着的希腊人亚历山大,
还有奥古斯都·凯撒,在他们之后
接下来就是了不起的无赖汉亚尔西巴德。
驼子
对于所有在你肉体中起立
并且祈福着的人们,我要呈献上自己的这份感激,
给予他们的敬意恰好根据他们的等级,
但绝大多数的都要留给亚尔西巴德。
注释:
亚尔西巴德(Alcibiades): c.450-404 B.C., 雅典政治家和将军。
绿豆 译
--------------------------------------------------------------------------------
驶向拜占庭
那不是老年人的国度。青年人
在互相拥抱;那垂死的世代,
树上的鸟,正从事他们的歌唱;
鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海,
鱼、兽或鸟,一整个夏天在赞扬
凡是诞生和死亡的一切存在。
沉溺于那感官的音乐,个个都疏忽
万古长青的理性的纪念物。
一个衰颓的老人只是个废物,
是件破外衣支在一根木棍上,
除非灵魂拍手作歌,为了它的
皮囊的每个裂绽唱得更响亮;
可是没有教唱的学校,而只有
研究纪念物上记载的它的辉煌,
因此我就远渡重洋而来到
拜占庭的神圣的城堡。
哦,智者们!立于上帝的神火中,
好像是壁画上嵌金的雕饰,
从神火中走出来吧,旋转当空,
请为我的灵魂作歌唱的教师。
把我的心烧尽,它被绑在一个
垂死的肉身上,为欲望所腐蚀,
已不知它原来是什么了;请尽快
把我***集进永恒的艺术安排。
一旦脱离自然界,我就不再从
任何自然物体取得我的形状,
而只要希腊的金匠用金釉
和锤打的金子所制作的式样,
供给瞌睡的皇帝保持清醒;
或者就镶在金树枝上歌唱
一切过去、现在和未来的事情
给拜占庭的贵族和夫人听。
查良铮译
--------------------------------------------------------------------------------
在学童中间
1
我边走边问,打从长教室穿过,
和蔼的白头巾老修女回答问题,
孩子们学做算术,练习唱歌
学习各样的读本,还有历史,
剪裁和缝纫都要求干净利索,
样式最好又时新——孩子们时不时
出于好奇心,免不了抬眼注目
一位六十岁含笑的头面人物。
2
我冥想一个丽达那样的身影
俯就奄奄的炉火,她讲起童年
一次受严厉的责备或一件小事青
竟然在童心上造成悲剧的一天——
这一讲时我们两个年轻的心灵
像出于同情而融进了一单个空间,
或者,改一下柏拉图有名的妙譬,
化作了蛋黄与蛋白,浑成一体。
3
想起了当年那一阵忧伤或愤怒,
我再对这一个那一个小孩子看看,
猜是否她当年也有这样的风度——
因为天鹅的女儿也就会承担
每一份涉水飞禽遗传的禀赋——
也有同样颜色的头发和脸蛋,
这么样一想,我的心就狂蹦乱抖,
她活现在我的面前,变一个毛丫头。
4
她目前那一副形象飘进了我心里,
难道是十五世纪手的塑造,
它两颊深陷,仿佛它只是喝空气,
只是吞够了影子就算吃饱?
我虽然从不是丽达一类的后裔,
也有过美丽的羽毛——够了,好,
逢人最好是用微笑报微笑,表示出
这个老草人过日子挺舒舒服服。
5
年轻的母亲,膝上抱一个人形
(那是“生殖蜜”泄漏给人间的皮囊,
根据了回忆或是“忘药”的决定
一定得睡眠,叫嚷,挣扎着要逃亡),
会怎样看她的儿子,只见人头顶
白茫茫披六十来个冬天的风光,
就认为报偿了生她儿子的痛苦、
愁他入世前途的牵肠挂肚?
6
柏拉图认为自然不过是水泡
戏弄着事物的幽灵式千变万化图;
坚实的亚理士多德挥舞着桦木条,
会鞭打一位王中之王的***;
金股骨毕达哥拉斯,无人不晓,
拨弄着琴弓或琴弦就可以算出
那颗星歌唱的、懒诗神听见的和音:
颇布片绑上老杆子吓吓飞禽!
7
修女和母亲,两类人都崇拜偶像,
激起哪一位母亲的痴心妄想,
只能使石像或铜像宁息安生。
但它们也叫人心碎——诸多色相,
***、虔诚、慈爱所熟悉的至尊!
一切至高的光荣所象征的浮华,
对人类事业心自生自长的嘲弄家!
8
辛劳本身也就是开花、舞蹈,
只要躯体不取悦灵魂而自残,
美也并不产生于抱憾的懊恼,
迷糊的智慧也不出于灯昏夜阑。
栗树啊,根柢雄壮的花魁花宝,
你是叶子吗,花朵吗,还是株干?
随音乐摇曳的身体啊,灼亮的眼神!
我们怎能区分舞蹈与跳舞人?
卞之琳译
--------------------------------------------------------------------------------
旋转
旋转!旋转!古老的石脸,向前望去;
想得太多的事呵,就再也不能去想;
因为美死于美,价值死于价值,
古老的特征已在人的手中消亡。
非理性的血流成河,染污了田地;
恩培多克勒把一切乱扔在地上;
赫克托死了,一道光在特洛伊映照;
我们旁观的,只是在悲剧性的欢乐中大笑。
如果麻木的梦魇骑上了头顶,
鲜血和污泥沾满了敏感的身体——
又怎么样?不要叹息,不要哀恸,
一个更伟大、更动人的时代已经消失;
为了涂过的形体和一箱箱化妆品,
我在古墓里叹息,但再也不叹了;
又怎么样?从岩洞中传出一个声音,
它知道的一切只是一个词“欢欣!”
行为和工作渐渐粗了,灵魂也粗了,
又怎么样?古老的石脸亲切地看待一切;
爱马匹和女人的人,都将被从
大理石的破碎坟墓里
或暗黑地在鸡貂和猫头鹰中
或在任何富有、漆黑的虚无中掘起,
工人、贵族和圣人,所有这些东西
又在那不时髦的旋转让旋转不已。
(裘小龙 译)
--------------------------------------------------------------------------------
我的书本去的地方
我所学到的所有言语,
我所写出的所有言语,
必然要展翅,不倦地飞行,
决不会在飞行中停一停,
一直飞到你悲伤的心所在的地方,
在夜色中向着你歌唱,
远方,河水正在流淌,
乌云密布,或是灿烂星光。
(裘小龙 译)
--------------------------------------------------------------------------------
天青石雕
——至哈利*克利夫顿
我听到歇斯底里的女人们声称,
她们已腻了调色板和提琴弓,
腻了那永远是欢乐的诗人;
因为每一个人都懂,至少也应该懂,
如果不***取严厉的行动,
飞船和飞机就会出现在天空,
像比利王那样投掷***,
最后,城镇夷平,废墟重重。
大家都在扮演他们的悲剧,
哈姆雷特和李尔,大摇大摆,
这是奥菲莉亚,那是科德莉亚;
他们,如果最后一幕的时候还在——
那巨大的幕布即将降落——
要无愧于戏中辉煌的角色,
就不要中断他们的台词痛哭。
他们明白哈姆雷特和李尔欢乐;
欢乐把一切恐惧改变了形状。
一切人都向往过,得到过,又丢掉;
灯光熄了,天国在头脑中闪光:
悲剧达到了它的最***。
虽然哈姆雷特徘徊,李尔狂怒,
在成千上万个舞台上,
最后一幕全部一下子结束,
不能增加一寸,重上半磅。
他们迈步来了,或乘着船,
骑着骆驼、马、驴或骡子,
古老的文明已经毁完。
他们和他们的智慧再无踪迹:
不见卡里马瞿斯的工艺品,
他曾摆弄着大理石,仿佛那是青铜;
他制出的帷幕,随着吹过角落的海风
似乎站起了,真栩栩如生;
他的长灯罩像一棵棕榈,
细细的柄,只是站立了一日。
一切倒下了又重建,
那些重建的人们充满了欢乐。
雕刻在天青石上的是
两个中国人,背后还有第三个人,
在他们头上飞着一只长脚鸟,
一种长生不老的象征;
那第三个,无疑是个侍从,
手中捧着一件乐器。
天青石上的每一点瑕疵,
每一处无意的裂缝或痕,
仿佛是瀑布或雪崩,
或那依然积雪的坡峰。
虽然樱树和梅树的枝梢
准使那些中国人爬向的
半山腰的房子无比可爱,而我‘
喜欢想象他们坐在那个地方,
那里,他们凝视着群山、
天空,还有一切悲剧性的景象。
一个人要听悲哀的音乐,
娴熟的手指开始演奏,
他们皱纹密布的眼睛呵,他们的眼睛,
他们古老的、闪烁的眼睛,充满了欢乐。
(裘小龙 译)
--------------------------------------------------------------------------------
他讲着绝伦的美
哦云一般白的眼脸,梦色朦胧的眼睛,
一辈子,诗人们辛辛苦苦地干,
在韵律中建造一种美的绝伦,
却一下子就给女人的顾盼推翻,
给苍穹那种悠闲的沉思推翻。
因而我的心哟,鞠躬如也,当露水滴落睡意,
滴落在悠闲的星星和你之前,
一直到上帝把时间燃尽。
(裘小龙 译)
--------------------------------------------------------------------------------
那丧失的东西
我歌唱那丧失的东西而惧怕那赢得的东西,
我行走在一场重新再打一遍的战役中,
我的皇帝,丧失的皇帝,我的士兵,丧失的士兵,
脚步飞奔,向着那升起和降下的
脚步,总是踩在同一的小小石头上。
(裘小龙 译)
--------------------------------------------------------------------------------
秘密的玫瑰
遥远的、秘密的、不可侵犯的玫瑰呵,
你在我关键的时刻拥抱我吧;那儿,
这些在圣墓中或者在酒车中,
寻找你的人,在挫败的梦的骚动
和混乱之外生活着:深深地
在苍白的眼睑中,睡意慵懒而沉重,
人们称之为美。你巨大的叶子覆盖
古人的胡须,光荣的三圣人献来的
红宝石和金子,那个亲眼看到
钉穿了的手和接骨木十字架的皇帝
在德鲁德的幻想中站起,使火炬黯淡,
最后从疯狂中醒来,死去;还有他,他曾遇见
范德在燃烧的露水中走向远方,
走在风中从来吹不到的灰色海岸上,
他在一吻之下丢掉了爱玛和天下;
还有他,他曾把神祗从要塞里驱赶出来,
最后一百个早晨开花,姹紫嫣红,
他饱赏美景,又痛哭着埋他死去的人的坟;
那个骄傲的、做着梦的皇帝,把王冠
和悲伤抛开,把森林中那些酒渍斑斑的
流浪者中间的诗人和小丑叫来,
他曾卖了耕田、房屋和日用品,
多少年来,他在岸上和岛上找寻,
最后他终于找到了,又是哭又是笑,
一个光彩如此夺目的女娃,
***,人们用一绺头发把稻谷打——
一小绺偷来的头发。我也等待着
飓风般的热爱与痛恨的时刻。
什么时候,星星在天空中被吹得四散,
象铁匠店里冒出的火星,然后暗淡,
显然你的时刻已经到来,你的飙风猛刮
遥远的、最秘密的、无可侵犯的玫瑰花?
(裘小龙 译)
--------------------------------------------------------------------------------
另外的面孔
如果你,步入老年,先我而死
梓树和馨香的欧椴都将不再
听到我生者的脚步,我也不会踏上
那将击破时间牙齿的我们锻造的地方。
让另外的面孔玩他们愿意的戏法
在那些老屋里;夜可以压倒白昼,
我们的影子仍将漫游于花园砾石
那活着的比它们更像是阴影。
(王家新 译)
--------------------------------------------------------------------------------
寒冷的天穹
突然我看见寒冷的、为白嘴鸦愉悦的天穹
那似乎是冰在焚化,而又显现更多的冰,
因而想象力和心脏被驱赶得发了疯
以至这种或那种偶然的思绪都
突然不见了,只留下记忆,那理应过时的
伴以青春的热血,和很久以前被勾销的爱;
而我从所有感觉和理智中承担起全部责备,
直到我哭喊着、哆嗦着,来回地摇动
被光穿透。呵!当鬼魂开始复活
死床的混乱结束,它是否被***裸地
不公正所打击,作为惩罚?
(王家新 译)
--------------------------------------------------------------------------------
词语
不久前我还曾这样想,
“我亲爱的人怕是不能理解
我做了些什么,或将要做些什么
在这盲目、苦涩的土地上。”
而我对太阳的倦意日增
直到我的思想再次清彻,
记起我所做下的最好的
就是使事物简洁的努力;
那些年里我一次次哭喊:“终于
我亲爱的人理解了这一切
因为我已经进入我的力量,
而且词语听从了我的召唤”;
如果她那样做了谁可以说
那将从滤网中筛下的是什么?
我也许会把可怜的词语扔开
而满足于去生活。
(王家新 译)
--------------------------------------------------------------------------------
长脚蚊
为了免使文明沉沦,
大战落败,
叫狗别吵,拴好小马,
拴在远处柱子上;
我们主将凯撒在帐中,
地图在他面前摊开,
双眼木然,一手支颔。
如长脚蚊在河流上飞翔,
他的思维在寂静中滑动。
为了火焚高入云霄的城楼,
让男人追忆那张脸孔,
脚步放轻,如果你非得走动,
在这孤寂之地。
一分妇人,三分小童,她以为
没人看见;双脚练习
街上学来的
吉普赛舞步。
如长脚蚊在河流上飞翔,
她的思想在寂静中滑动。
为了使青春少女找到
她们心中的第一个亚当,
关上教皇的教堂大门,
别让那些小孩进来。
在那鹰架上斜躺着
米开朗基罗。
轻轻地,比老鼠还轻,
他的手来回转动。
如长脚蚊在河流上飞翔,
他的思想在寂静中滑动。
(周英雄 译)
以上十首选自沉落的远方
--------------------------------------------------------------------------------
粉墨登场造句
李先生明天就要上任,粉墨登场了。
今天晚上老王客串霸王别姬,粉墨登场了。
经过了一个世纪的内战,德川幕府粉墨登场。
经过几个月的筹备,我们终于要粉墨登场了!
这跳梁小丑又一次粉墨登场了。
我们班在校庆时将全班粉墨登场,合作演出一出舞台剧。
那位牛县长也粉墨登场扮演老旦,倒是别有一番雅韵。
过后不久,其它形式的文化垃圾也纷纷粉墨登场。
自从他退休后,就很少有机会看到他粉墨登场了。
华尔街新晋权贵开始粉墨登场。
她这次参加剧团粉墨登场后,大家才知道她的表演才华。
在公共互联网接入点的舞台创建当中,许多演员粉墨登场。
现在普通民众的角色已经结束,该轮到政治家粉墨登场了。
他和许多演员是好朋友,所以有时也会粉墨登场,客串一角。
于是银行的借贷政策开始粉墨登场。
在一次投标中,各类人物粉墨登场,其中有些人的罪恶罄竹难书,但他们依旧冒险一试,简直是饮鸩止渴。
在人生大舞台上,***都得粉墨登场,要勇敢面对,不必畏首畏尾。
梅兰芳粉墨登场,一开口便是一段技巧高超的唱段,柔婉的嗓音诉说着凄美的爱情。
历史的车轮不断前进,随着清朝王家覆灭,军阀又粉墨登场了。
清朝末年,皇帝昏庸无能,一大批坏人纷纷粉墨登场,整个国家一片混乱。
拼音
[ fěn mò dēng chǎng ]?
详细解析
粉、墨:搽脸和画眉用的化妆品。原指演员化妆上台演戏。比喻坏人经过一番打扮,登上政治舞台。
出处
臧懋循《元曲选后序》:“而关汉卿辈至躬践排场,而傅粉墨。”
语法
作谓语、定语;含贬义,表讥讽。
示例
及至北平攻陷,这些地痞流氓自然没有粉墨登场的资格与本领,而日本也并未准备下多少官吏来马上发号施令。 ◎老舍《四世同堂》七
近义词
抛头露面[ pāo tóu lù miàn ]抛:暴露。露出头和面孔。原指妇女出现在大庭广众之中。现指公开露面。
走马上任?[ zǒu mǎ shàng rèn ]走马:骑着马跑;任:职务。旧指官吏到任。现比喻接任某项工作。
反义词
匿影藏形?[ nì yǐng cáng xíng ]隐藏形迹,不露真相。也比喻躲藏起来,不公开活动。
消声匿迹[ xiāo shēng nì jì ]不公开讲话,不出头露面。形容隐藏起来,不再出现。
成语基本信息:
成语繁体:粉墨登场
成语简拼:FMDC
成语注音:ㄈㄣˇ ㄇㄛˋ ㄉㄥ ㄔㄤˇ
常用程度:常用成语
成语字数:四字成语
感彩:贬义成语
成语结构:连动成语
成语年代:近代成语
成语正音:墨,不能读作“mì”或“mè”。
成语辨形:墨,不能写作“末”。
闪亮登场 成语 本义是指在演戏时,人物上场前台上的灯光会弄得一闪一闪的以增加气氛。 后多喻指一个人经过刻意装扮或悉心安排后进入某个行业,带有贬义色彩。 粉墨登场 (fěn mò dēng chǎng) 解释:粉、墨:搽脸和画眉用的化妆品。原指演员化妆上台演戏。比喻坏人经过一番打扮,登上政治舞台。 出处:臧懋循《元曲选后序》:“而关汉卿辈至躬践排场,而傅粉墨。” “闪亮登场”原为广告用语,表示一种新产品出来了,现泛指一种新事物出现了。“闪亮”含有“受人注意”的意思
粉墨登场
使用频率
戏剧常用
编辑本段发 音
fěn mò dēng chǎng
编辑本段释 义
用粉墨化妆,登台演戏。今多指坏人乔装打扮,登上政治舞台。(含贬义) 但也任可指单纯的登台表演(中性)。 粉、墨:搽脸和画眉用的化妆品。
编辑本段出 处
明.张岱《祭义伶文》:“汝生前傅粉登场,努眼张舌,喜笑鬼诨,观者绝倒,听者喷饭。”这篇文章是明代文学家张岱为他朋友家的一位已经去世了的叫夏汝开的戏剧演员写的祭文。
编辑本段示 例
及至北平攻陷,这些地痞流氓自然没有~的资格与本领,而日本也并未准备下多少官吏来马上发号施令。(老舍《四世同堂》七) 各类人物纷纷粉墨登场,严丝合缝地将他引向陷阱。
编辑本段近义词
走马上任、抛头露面、优孟衣冠、袍笏登场、油头粉面
编辑本段反义词
匿影藏形、销声匿迹无歇后语 相关歇后语: 小丑化妆——演员照镜子
编辑本段英 文
ascend the stage with powder and rouge make-up
编辑本段灯谜面
演员出场;化妆品展览
编辑本段用 法
连动式;作谓语、定语;含贬义,表讥讽
编辑本段造句
昨晚,那段贪官粉墨登场的戏真精彩.我到现在还回味无穷。
编辑本段全意
“粉墨登场”一词用它的本义,则是中性词(这个成语属于“一词多义”,大家通常把它当成贬义词)。 如:为纪念中国话剧百年诞辰,话剧届一些前辈粉墨登场,重新排演了《雷雨》等经典剧目。 常用程度:常用成语 感彩:一词多义,通常用作贬义词 用法:联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义,用于人。 结构:联合式成语 年代:古代成语 解释:粉、墨:搽脸和画眉用的化妆品,引申为化妆。原指演员化妆上台演戏。比喻坏人经过一番打扮,登上政治舞台。也可引申为在社会生活中扮演角色,像演戏一样活动。 出自:明.张岱《蔡义伶文》:“汝身前,粉墨登场,努眼张舌,喜笑鬼诨,观者绝倒,听者喷饭。” 示例:及至北平攻陷,这些地痞流氓自然没有~的资格与本领,而日本也并未准备下多少官吏来马上发号施令。 ◎老舍《四世同堂》七 近义词:优孟衣冠、袍笏登场 反义词:匿影藏形、销声匿迹 语法:连动式;作谓语、定语;含贬义,表讥讽 造句:清朝末年,皇帝昏庸无能,一大批坏人纷纷粉墨登场,整个国家一片混乱。
叶芝(1865-1939),1923年获诺贝尔文学奖,主要诗集有《芦苇中的风》、《责任》、《塔》等。
湖心岛茵尼斯弗利岛
我就要起身走了,到茵尼斯弗利岛,
造座小茅屋在那里,枝条编墙糊上泥;
我要养上一箱蜜蜂,种上九行豆角,
独住在蜂声嗡嗡的林间草地。
那儿安宁会降临我,安宁慢慢儿滴下来,
从晨的面纱滴落到蛐蛐歇唱的地方;
那儿半夜闪着微光,中午染着紫红光彩,
而黄昏织满了红雀的翅膀。
我就要起身走了,因为从早到晚从夜到朝
我听得湖水在不断地轻轻拍岸;
不论我站在马路上还是在灰色人行道,
总听得它在我心灵深处呼唤。
(飞白译)
--------------------------------------------------------------------------------
当你老了
当你老了,白发苍苍,睡意朦胧,
在炉前打盹,请取下这本诗篇,
慢慢吟诵,梦见你当年的双眼
那柔美的光芒与青幽的晕影;
多少人真情***意,爱过你的美丽,
爱过你欢乐而迷人的青春,
唯独一人爱你朝圣者的心,
爱你日益凋谢的脸上的哀戚;
当你佝偻着,在灼热的炉栅边,
你将轻轻诉说,带着一丝伤感:
逝去的爱,如今已步上高山,
在密密星群里埋藏它的赧颜。
(飞白译)
--------------------------------------------------------------------------------
柯尔庄园的天鹅
树木披上了美丽的秋装,
林中的小径一片干燥,
在十月的暮色中,流水
把静谧的天空映照,
一块块石头中漾着水波,
游着五十九只天鹅。
自从我第一次数了它们,
十九度秋天已经消逝,
我还来不及细数一遍,就看到
它们一下子全部飞起.
大声拍打着它们的翅膀,
形成大而破辞的圆圈翱翔。
我凝视这些光彩夺目的天鹅,
此刻心中涌起一阵悲痛。
一切都变了,自从第一次在河边,
也正是暮色朦胧,
我听到天鹅在我头上鼓翼,
于是脚步就更为轻捷。
还没有疲倦,一对对情侣,
在冷冷的友好的河水中
前行或展翅飞入半空,
它们的心依然年轻,
不管它们上哪儿漂泊,它们
总是有着***,还要赢得爱情。
现在它们在静谧的水面上浮游,
神秘莫测,美丽动人,
可有一天我醒来,它们已飞去。
哦它们会筑居于哪片芦苇丛、
哪一个池边、哪一块湖滨,
使人们悦目赏心?
(裘小龙译)
--------------------------------------------------------------------------------
***重临
在向外扩张的旋体上旋转呀旋转,
猎鹰再也听不见主人的呼唤。
一切都四散了,再也保不住中心,
世界上到处弥漫着一片混乱,
血色迷糊的潮流奔腾汹涌,
到处把纯真的礼仪淹没其中;
优秀的人们信心尽失,
坏蛋们则充满了炽烈的狂热。
无疑神的启示就要显灵,
无疑***就将重临。
***重临!这几个字还未出口,
刺眼的是从大记忆来的巨兽:
荒漠中,人首狮身的形体,
如太阳般漠然而无情地相觑,
慢慢挪动腿,它的四周一圈圈,
沙漠上愤怒的鸟群阴影飞旋。
黑暗又下降了,如今我明白
二十个世纪的沉沉昏睡,
在转动的摇篮里做起了恼人的恶梦,
何种狂兽,终于等到了时辰,
懒洋洋地倒向圣地来投生?
(袁可嘉译)
--------------------------------------------------------------------------------
丽达与天鹅
突然袭击:在踉跄的少女身上,
一双巨翅还在乱扑,一双黑蹼
抚弄她的大腿,鹅喙衔着她的颈项,
他的胸脯紧压她无计脱身的胸脯。
手指啊,被惊呆了,哪还有能力
从松开的腿间推开那白羽的荣耀?
身体呀,翻倒在雪白的灯心草里,
感到的唯有其中那奇异的心跳!
腰股内一阵颤栗.竟从中生出
断垣残壁、城楼上的浓烟烈焰
和阿伽门农之死。
当她被占有之时
当地如此被天空的野蛮热血制服
直到那冷漠的喙把她放开之前,
她是否获取了他的威力,他的知识?
(飞白译)
--------------------------------------------------------------------------------
在本布尔山下
1
凭着围绕马理奥提克的轻波的
那些圣人所说的一切,起誓说,
阿特勒斯的女巫确确实实知道,
讲了出来,还让一只只鸡叫。
凭着那些骑士、女人——体形和肤色
都证明了他们真是超人,起誓说,
脸色苍白、面容瘦长的伴侣,
永远、永远充满了生机的空气,
赢得了他们***的完整;
此刻,他们疾驶在冬日的黎明,
本布尔本山是他们身后的景致。
这些,是他们想说的要旨。
2
许多次,一个人死,一个人生
在他们那两个来世之中,
民族的来世,灵魂的来世,
古老的爱尔兰熟悉这一切.
无论人是死在他的床上,
或送他命的是一声枪响,
与亲爱的人们的暂时分离
是人都恐惧的最糟的事。
虽然挖坟者的劳作悠长,
他们的铁锹锋利,肌肉强壮,
他们只是把他们埋葬的人
重新推进了人类的思想中。
3
你听到过米切尔的祷告声声:
“主呵,结我们的时代带来战争!”
你知道,当一切话儿都已说完,
而一个人正在疯狂地鏖战,
从早巳瞎的眼睛里落下了什么,
他完整了他不完整的思索.
于是有一会儿站得消停,
高声大笑,心里一片宁静。
甚至最聪明的人在使命实现、
工作认识、伙伴选择之前,
也全因为某种暴力行为,
心里总是感到那么惴惴。
4
诗人和雕塑家,***们的工作,
别让那种时髦的画家一味去躲
他的伟大的祖先曾做过的事,
把人的灵魂给上帝带去,
使他把摇篮正确地填好。
衡量开始了我们的力量,
——个典型的埃及人把形状思想,
温和的费迪阿斯做出的形状。
在西斯汀教堂的屋顶中,
米开朗琪罗留下了证明;
那里,只是一个半醒的亚当
就能够使走遍地球的女人惶惶,
最后她的内心一片***洋溢,
证明有一个预先确定的目的,
在那秘密工作的思想之前,
人类的完美实际上平凡。
十五世纪的意大利的***,
设计上帝和圣人的背景时,
总画着花园,那里灵魂安宁,
人们看到的一切东西,
花朵、芳革.还有无云的天空,
多像睡觉的人醒了又在梦中,
看到的那些仿佛如此的形状
这种形状消失了,只剩下床
和床架,依然在声言
天国的门打开了。
哦旋转
一场更大的梦已经消逝,
卡尔弗特和威尔逊、布莱克和克劳德,
为信上帝的人准备了一种休息,
是帕尔默的话吧,但在那之后,
我们的思想就充满了混乱、忧愁。
5
爱尔兰诗人,学好你们的专业,
歌唱那美好地做成的一切,
轻视那种正从头到脚
都已失去了模样的奥妙,
他们缺乏记忆的头和心——
低卑的床上的低卑的产品。
歌唱农民们,然后是
策马疾驶的乡间绅士,
修士们的神圣,仿效
饮完苦啤酒的人狂笑;
歌唱那些欢乐的爵士和夫人,
那是在英勇的七个世纪中
形成的最根本的本质;
让你的头脑想着其它的日子,
这样.我们在将来依然能
成为不可征服的爱尔兰人。
6
在光秃秃的本布尔本山头下面,
叶芝躺于特拉姆克力夫墓地中间。
一个祖先曾是那里的教区长,
许多年之俞,一座教堂就在近旁,
在路旁,是一个古老的十字架,
没有大理石碑,也没有套话;
在附近***来的石灰石上,
是按他的指示刻下的字样:
对生活,对死亡
投上冷冷的一眼
骑士呵,向前!
--------------------------------------------------------------------------------
一九一六年复活节
我在日暮时遇见过他们,
他们带着活泼的神***
从十八世纪的灰色房子中
离开柜台或写字台走出来。
我走过他们时曾点点头
或作着无意义的寒暄,
或曾在他们中间呆一下,
又过礼貌而无意义的交谈,
我谈话未完就已想到
一个讽刺故事或笑话,
为了坐在俱乐部的火炉边,
说给一个伙伴开心一下,
因为我相信,我们不过是
在扮演丑角的场所讨营生:
但一切变了,彻底变了:
一种可怕的美已经诞生。
那个女人的白天花在
天真无知的善意中,
她的夜晚却花在争论上,
直争得她声嘶脸红。
她年轻、修理,哪有声音
比她的声音更美好,
当她追逐着兔子行猎?
这个男人办了一所学校,
还会驾驭我们的飞马;
这另一个,他的助手和朋友,
也加入了他的行列;
他的思想大胆而优秀,
又有敏感的天性,也许
他会终于获得声望。
这另一个人是粗陋的
好虚荣的酒鬼,我曾想。
他曾对接近我心灵的人
有过一些最无聊的行动,
但再这支歌里我要提他:
他也从荒诞的喜剧中
辞去了他扮演的角色;
他也和其他人相同,
变了,彻底的变了:
一种可怕的美已经诞生。
许多心只有一个宗旨
经过夏天,经过冬天,
好像中了魔变为岩石,
要把生命的流泉搅乱。
从大路上走来的马,
骑马的人,和从云端
飞向翻腾的云端的鸟,
一分钟又一分钟地改变;
飘落在溪水上流云的影
一分钟又一分钟地变化;
一只马蹄在水边滑跌,
一匹马在水里拍打;
长腿的母松鸡俯冲下去,
对着公松鸡咯咯地叫唤;
它们一分钟又一分钟地活着:
石头是在这一切的中间。
一种过于长久的牺牲
能把心变为一块岩石。
呵,什么时候才算个够?
那是天的事,我们的事
是喃喃念着一串名字,
好像母亲念叨她的孩子
当睡眠终于笼罩着
野跑了一天的四肢。
那还是不是夜的降临?
不,不,不是夜而是死;
这死亡是否不必要呢?
因为英国可能恪守信义,
不管已说了和做了什么。
我们知道了他们的梦;
知道他们梦想过和已死去
就够了;何必管过多的爱
在死以前使他们迷乱?
我用诗把它们写出来——
麦克多纳和康诺利,
皮尔斯和麦克布莱,
现在和将来,无论在哪里
只要有绿色在表层,
是变了,彻底地变了:
一种可怕的美已经诞生。
查良铮 译
--------------------------------------------------------------------------------
思想的气球
(以下两首为绿豆译)
双手,依照给你的吩咐去做;
牵引着思想的气球
膨胀并且飘曳在风中
抵达它狭隘的棚屋。
--------------------------------------------------------------------------------
圣徒和驼子
起立,举起你的手然后开始
祈福
为一个品尝着惨烈痛楚的男人
在回味他已丧失的名声的过程中。
一位罗马的凯撒也已屈服
在这驼峰之下。
圣徒
上帝试探着每一个人
根据种种不同的方式。
我不应该停止赞美,因为
我正在用皮鞭痛笞自己
也许就在那个夜间与清晨,我就可以驱赶走
在我肉体中隐藏着的希腊人亚历山大,
还有奥古斯都·凯撒,在他们之后
接下来就是了不起的无赖汉亚尔西巴德。
驼子
对于所有在你肉体中起立
并且祈福着的人们,我要呈献上自己的这份感激,
给予他们的敬意恰好根据他们的等级,
但绝大多数的都要留给亚尔西巴德。
注释:
亚尔西巴德(Alcibiades): c.450-404 B.C., 雅典政治家和将军。
绿豆 译
--------------------------------------------------------------------------------
驶向拜占庭
那不是老年人的国度。青年人
在互相拥抱;那垂死的世代,
树上的鸟,正从事他们的歌唱;
鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海,
鱼、兽或鸟,一整个夏天在赞扬
凡是诞生和死亡的一切存在。
沉溺于那感官的音乐,个个都疏忽
万古长青的理性的纪念物。
一个衰颓的老人只是个废物,
是件破外衣支在一根木棍上,
除非灵魂拍手作歌,为了它的
皮囊的每个裂绽唱得更响亮;
可是没有教唱的学校,而只有
研究纪念物上记载的它的辉煌,
因此我就远渡重洋而来到
拜占庭的神圣的城堡。
哦,智者们!立于上帝的神火中,
好像是壁画上嵌金的雕饰,
从神火中走出来吧,旋转当空,
请为我的灵魂作歌唱的教师。
把我的心烧尽,它被绑在一个
垂死的肉身上,为欲望所腐蚀,
已不知它原来是什么了;请尽快
把我***集进永恒的艺术安排。
一旦脱离自然界,我就不再从
任何自然物体取得我的形状,
而只要希腊的金匠用金釉
和锤打的金子所制作的式样,
供给瞌睡的皇帝保持清醒;
或者就镶在金树枝上歌唱
一切过去、现在和未来的事情
给拜占庭的贵族和夫人听。
查良铮译
--------------------------------------------------------------------------------
在学童中间
1
我边走边问,打从长教室穿过,
和蔼的白头巾老修女回答问题,
孩子们学做算术,练习唱歌
学习各样的读本,还有历史,
剪裁和缝纫都要求干净利索,
样式最好又时新——孩子们时不时
出于好奇心,免不了抬眼注目
一位六十岁含笑的头面人物。
2
我冥想一个丽达那样的身影
俯就奄奄的炉火,她讲起童年
一次受严厉的责备或一件小事青
竟然在童心上造成悲剧的一天——
这一讲时我们两个年轻的心灵
像出于同情而融进了一单个空间,
或者,改一下柏拉图有名的妙譬,
化作了蛋黄与蛋白,浑成一体。
3
想起了当年那一阵忧伤或愤怒,
我再对这一个那一个小孩子看看,
猜是否她当年也有这样的风度——
因为天鹅的女儿也就会承担
每一份涉水飞禽遗传的禀赋——
也有同样颜色的头发和脸蛋,
这么样一想,我的心就狂蹦乱抖,
她活现在我的面前,变一个毛丫头。
4
她目前那一副形象飘进了我心里,
难道是十五世纪手的塑造,
它两颊深陷,仿佛它只是喝空气,
只是吞够了影子就算吃饱?
我虽然从不是丽达一类的后裔,
也有过美丽的羽毛——够了,好,
逢人最好是用微笑报微笑,表示出
这个老草人过日子挺舒舒服服。
5
年轻的母亲,膝上抱一个人形
(那是“生殖蜜”泄漏给人间的皮囊,
根据了回忆或是“忘药”的决定
一定得睡眠,叫嚷,挣扎着要逃亡),
会怎样看她的儿子,只见人头顶
白茫茫披六十来个冬天的风光,
就认为报偿了生她儿子的痛苦、
愁他入世前途的牵肠挂肚?
6
柏拉图认为自然不过是水泡
戏弄着事物的幽灵式千变万化图;
坚实的亚理士多德挥舞着桦木条,
会鞭打一位王中之王的***;
金股骨毕达哥拉斯,无人不晓,
拨弄着琴弓或琴弦就可以算出
那颗星歌唱的、懒诗神听见的和音:
颇布片绑上老杆子吓吓飞禽!
7
修女和母亲,两类人都崇拜偶像,
可是烛光照亮的尊容并不能
激起哪一位母亲的痴心妄想,
只能使石像或铜像宁息安生。
但它们也叫人心碎——诸多色相,
***、虔诚、慈爱所熟悉的至尊!
一切至高的光荣所象征的浮华,
对人类事业心自生自长的嘲弄家!
8
辛劳本身也就是开花、舞蹈,
只要躯体不取悦灵魂而自残,
美也并不产生于抱憾的懊恼,
迷糊的智慧也不出于灯昏夜阑。
栗树啊,根柢雄壮的花魁花宝,
你是叶子吗,花朵吗,还是株干?
随音乐摇曳的身体啊,灼亮的眼神!
我们怎能区分舞蹈与跳舞人?
卞之琳译
--------------------------------------------------------------------------------
旋转
旋转!旋转!古老的石脸,向前望去;
想得太多的事呵,就再也不能去想;
因为美死于美,价值死于价值,
古老的特征已在人的手中消亡。
非理性的血流成河,染污了田地;
恩培多克勒把一切乱扔在地上;
赫克托死了,一道光在特洛伊映照;
我们旁观的,只是在悲剧性的欢乐中大笑。
如果麻木的梦魇骑上了头顶,
鲜血和污泥沾满了敏感的身体——
又怎么样?不要叹息,不要哀恸,
一个更伟大、更动人的时代已经消失;
为了涂过的形体和一箱箱化妆品,
我在古墓里叹息,但再也不叹了;
又怎么样?从岩洞中传出一个声音,
它知道的一切只是一个词“欢欣!”
行为和工作渐渐粗了,灵魂也粗了,
又怎么样?古老的石脸亲切地看待一切;
爱马匹和女人的人,都将被从
大理石的破碎坟墓里
或暗黑地在鸡貂和猫头鹰中
或在任何富有、漆黑的虚无中掘起,
工人、贵族和圣人,所有这些东西
又在那不时髦的旋转让旋转不已。
(裘小龙 译)
--------------------------------------------------------------------------------
我的书本去的地方
我所学到的所有言语,
我所写出的所有言语,
必然要展翅,不倦地飞行,
决不会在飞行中停一停,
一直飞到你悲伤的心所在的地方,
在夜色中向着你歌唱,
远方,河水正在流淌,
乌云密布,或是灿烂星光。
(裘小龙 译)
--------------------------------------------------------------------------------
化妆步骤
1、洗净脸后,涂以护肤品,如膏、霜、奶液、蜜等类均可,以护肤为主。
2、涂粉底时应根据人的脸型而施以粉底。方型脸涂粉底时,两侧颌骨处勿涂抹,这就保持了蛋形的脸庞。
3、涂粉底时,切勿涂在眉毛上、眼皮上面,因为黑眉毛涂上粉底后呈现出“白霜”这是不美观不自然的。
4、擦香粉时。上粉底后以香粉定妆,粉不要擦的过厚,皮肤黑的人不宜使用。
5、涂眼影,画眼线。
6、画眼线时,使用眼线笔紧贴睫毛画,上眼线可重一些,下眼线切忌画的过粗过重。
化妆是一种历史悠久的女性美容技术。古代人们在面部和身上涂上各种颜色和油彩,表示神的化身,以此祛魔逐邪,并显示自己的地位和存在。后来这种装扮渐渐变为具有装饰的意味,一方面在演剧时需要改变面貌和装束,以表现剧中人物;另一方面是由于实用而兴起。
如古代埃及人在眼睛周围涂上墨色,以使眼睛能避免直射日光的伤害;在身体上涂上香油,以保护皮肤免受日光和昆虫的侵扰等等。如今,化妆则成为满足人们追求自身美的一种手段,其主要目的是利用化妆品并运用人工技巧来增加天然美,不限男女。
“脂粉黛泽之化妆,中国古代,早已实行。迨及唐朝,人文璨然,宫嫔众多,使六宫粉黛,竞美争妍。所以化桩一项,更趋浓艳。日本平安朝女子之化妆,起源亦由于唐,今分为髻、额黄、眉黛、朱粉、口脂等等。”
扩展资料:
化妆工具
修容刷
既可以用来刷匀腮红,也可以刷去多余的化妆粉。刷子的选择一定不能贪图便宜,毕竟是每天要与脸亲密接触的。
粉扑
当然是用于把“粉”扑到脸上,质地分海绵和毛绒。很多粉饼里都附带粉扑。形状包括但不限于圆型、菱型、葫芦型。
修眉剪
祛除杂毛,调整每根眉毛的长短。
修眉刀
修眉刀是一种美容工具,通常选用优质塑料和刀片制作而成。修眉刀能帮助修除多余的眉毛。
修眉镊
用眉镊可以将多余的眉毛一根一根顺着生长方向拔掉。
眉刷
眉刷可以涂抹眉粉或者祛除多余眉粉;眉梳可以梳理眉毛,配合修眉剪使用,也可以用来梳理眼睫毛。
如果想修出整齐美丽的眉毛,最好还是去美容院修理;修完后的后期处理,可以自己在家用工具完成。
眼影刷
分大、中、小号,这样画出的眼影更立体。大号刷涂眼窝,中号刷涂主要颜色,小号刷负责描框和勾眼尾,使眼部更立体。
眼影棒
虽然眼影盒里都附带有眼影棒,但是却很容易弄脏,所以应该至少有两到三只,以保证一个眼影棒一个颜色。棉签的功能很多,用于眼部的时候,可以减淡或擦掉部分眼影。
睫毛夹
使睫毛卷翘起来。市场上有按压式和剪刀式的手动睫毛夹,也有电烫睫毛夹。按压式的适合初学者,剪刀式的适合熟练者。
化妆棉
作为上妆和卸妆的***工具,一般***用100%纯棉精制,表层经水刺处理,确保使用无掉絮,高温处理,两侧压边处理使用不易变形。天然纯棉材质细腻温和,触感柔软,柔韧有弹性,给肌肤更多体贴与呵护。
化妆品
隔离、粉底、粉饼、睫毛膏、眼线、眼影、腮红、唇彩、眉笔或者眉粉
粉底刷
粉底刷市面上分为三种类型 扁平,平头,平斜粉底刷。
唇刷
刷头呈扁平状,唇刷刷毛***用顶级黄狼尾毛制成,更精确勾勒唇形,让双唇色彩更加饱满均匀,打造更立体的轮廓。
腮红刷
一把好的腮红刷可以使双颊***自然,饱满圆润的天然优质高尺白尖纯羊毛纯手工刷头是轻松自然妆容的最佳选择。腮红刷触感柔软细腻,将刷头蘸取适量腮红粉后轻甩掉余粉再上妆,立体小脸顷刻展现。
蜜粉刷
蜜粉刷比粉扑效果更自然柔和,能把粉刷得更均匀服帖,做定妆时使妆面色彩更协调。在选择蜜粉刷时应注意选择天然优质纯羊毛刷头,毛量厚实丰满为佳,纯手工羊毛蜜粉刷具有极佳的触感和极强的抓粉力,最短时间轻松打造细腻妆容。
精细遮瑕刷
此刷适用于肌肤细小范围的润色、遮瑕和补妆。刷头纤细略尖,优质韩国进口极细纤维毛柔韧更富弹性,精细遮瑕刷专为处理细节而设计。
短毛眼影刷
短毛眼影刷主用于眼部底色的晕染,极强的晕染性和着色力专为眼部底妆设计。
晕彩刷
晕彩刷头呈扁圆形。塑造立体妆容更突出脸部轮廓。
高光刷
刷头为独特斜角弧形设计,多用于高光、阴影上妆,打造立体五官。在鼻梁上打白色高光粉能使鼻梁显得更高更立体。下巴处扫高光粉可平衡整个脸部重心,凸显整体的立体感。
余粉刷
刷头呈扇面,浓密扁平的设计主要用于定妆后扫去脸部多余粉质而不影响妆面。
均衡晕色刷
此刷头毛长较长且呈略微扩散状,刷毛***用优质中光峰羊毛(羊毛中的极品),在眼部凹处位置来回晕染,能使眼部妆容自然融合,眼影过渡均匀。
眼线刷
眼线刷多适用于眼线液,刷头纤细,须***用优质黄狼尾毛制成,毛质细腻软硬合适,更易勾画柔和自然的眼线。
世界上最有钱的女人、欧莱雅化妆品集团第二代继承人
在2007年《福布斯》全球亿万富豪排行榜上以净资产207美元名列第12名。
在2008年《福布斯》全球亿万富豪排行榜上以净资产229美元名列第17名。
在2009年《福布斯》全球亿万富豪排行榜上以净资产134亿美元位列第21。
在2010年《福布斯》全球亿万富豪排行榜上以净资产200亿美元位列第17。
父亲是发明了世界上第一支染发剂的药剂师。之后,其父亲的生意越做越大,逐渐成为头发护理产品的旗舰企业。然而,***的出身并不保证人生将会一帆风顺,丧母、患病、飞机失事接踵而来。
利利亚娜还不到5岁,她的母亲就过世了。利利亚娜长大后依然清晰地记得那个晚上:“我夜里被仆人唤醒,只见父亲跪在母亲的床边、抽泣……她去世以后,家里就再也没有音乐了。”
二战结束后,利利亚娜被查出患上肺结核,由于长期服用磺胺治疗,利利亚娜因此患下后遗症——轻微耳背。不过,在瑞士治疗期间,利利亚娜认识了与她同病相怜的安德烈·贝当古,二人最终结为夫妻。
1957年,利利亚娜的父亲去世,她成了欧莱雅的第二代继承人。20世纪80年代,利利亚娜乘坐小型飞机去位于布列塔尼的庄园,当飞机正要起飞时突然丧失气密功能,一扇机舱门撞坏了利利亚娜的膝盖。从此利利亚娜开始了长年的住院、手术、康复训练。
慈善事业 尽管欧莱雅的掌门人利利雅娜·贝当古不喜欢财富排名的“游戏”,但她还是多次被法国《挑战》杂志列为法国首富,并被英国《欧洲商业》杂志认为是法国乃至全欧洲最富有的女人。
据估算,利利雅娜身家210亿欧元,是继美国沃尔玛公司女继承人海伦·沃尔斯顿的世界第二女富翁。1987年,利利雅娜创建了以丈夫和父亲名字命名的“贝当古—舒埃勒”基金会,为世界各地的不幸者提供援助。2002年,利利雅娜获授法国至高无上的“荣誉军团”勋章。
她虽然79岁高龄,但仍然不乏魅力。她的身材修长娉婷,脖子上爱围一条纱巾。她将头发往脑后梳着,露出宽阔的前额和明亮的眼睛。她脸上总是挂着淡淡的笑靥,谈吐随和而高雅,给人精明练达的感觉。
最有钱的女人
利雅娜拥有多个头衔:女企业家,“欧莱雅”公司业主,贝当古-舒埃勒基金会***等。除此之外,她还是法国政界名流、多次担任***部长的安德烈·贝当古的夫人。她一直被人们看作是法国和欧洲最有钱的女人,但她的钱包到底有多大,对局外人来说一直是一个谜。
“欧莱雅”获得突飞发展还是20世纪80年代之后的事。1963年,当“欧莱雅”刚刚在股票市场上市的时候,它的资产仅为1000万欧元,而到了1988年,就猛增到12亿欧元。今年,她从“欧莱雅”和“雀巢”分到的股息就有0·93亿欧元,这还不算她以总经理身份参与管理分得的收入,这个数字从来都是保密的。此外,她还有大量的不动产。在巴黎马恩河畔纳伊富人区有一幢私人豪华邸宅,还在拉尔库埃斯特、科特达尔莫尔、圣莫利斯德泰朗、塞纳海滨省等地拥有多幢别墅。
子承父业
“欧莱雅”化妆品在世界上没有不知道的,它生产的香脂、香波、发浆和香水等倍受顾客的青睐。利利雅娜是从父亲欧仁·舒埃勒那里继承这个庞大化妆品王国的。
利利雅娜于1922年10月21日出生在巴黎的第七区,她是“欧莱雅”公司创始人舒埃勒的独生女儿。当时,他们虽然也过着富裕舒适的日子,但拥有的财富根本无法与现在相比。他的父亲出身普通家庭,小时候一边读书,一边到面包糕点房打工。由于他学习刻苦,后来考取了化学学校,并在1904年获得毕业证书。1996年,在该校成立百年庆典上,利利雅娜讲述了他父亲创建“欧莱雅”公司的有趣故事。
她说,父亲毕业后当了维克多·奥热教授的助手。有一天,一个理发剃须匠来找奥热,请他指派一个人员,去他那里帮助研究头发。奥热在一次会上问大家有谁愿意去,竟然没有一个人举手。这时,坐在后排老实而腼腆的舒埃勒站立起来,他说愿意去做这个工作。理发店在巴黎的另一端,自那之后每周两个晚上,舒埃勒要步行几个小时,几乎穿过整个巴黎,到理发店去帮忙。几个月后,他向教授请求住在那儿,以便有更多的时间进行研究。在理发师的厨房里,舒埃勒成功配制了最早的染发水。1907年,他创办了自己的公司──“欧莱雅”。晚上,他对产品进行精心研究;白天,他就带着产品走遍各个个理发店。
因利利雅娜的母亲在她5岁时因患急性肝囊肿突然去世,她是在这个企业家父亲一手养育下长大的。父亲每天早晨4时起床,晚上很晚才能结束工作。利利雅娜被送进多米尼加人开办的寄宿学校。父亲给她定下了生活的准则:勤奋好学,一丝不苟,尽心尽力。每当回到家里,利利雅娜不是弹钢琴,就是读书写字,很少出去玩耍,除非去看**。
从15岁开始,利利雅娜就利用学校3周的***期在父亲的公司实习。她从在车间贴标签开始,后来又到技术中心帮忙。总之,公司里的样样工作她都感兴趣。
1957年,在她35岁那年,父亲不幸离开人世。利利雅娜是唯一的继承人,她让1942年就在公司工作的一些老职员担任经理,把经营管理的事情委托给他们,大胆和放心地使用他们,与他们保持合作与朋友的密切关系。她只是以股东的身份参加公司董事会的工作。直到1995年,她才真正担任了“欧莱雅”公司的总经理. 生活中的坎坷使利利亚娜更加坚韧、谨慎。这也许是她低调处世的原因之一。现在,在法国提起利利亚娜,很多正在超市选购欧莱雅产品的法国人都会露出一脸迷茫。这与百年品牌的女主人、法国女首富的作风有很大关系。用福布斯杂志的话说,利利亚娜·贝当古是一个“在媒体面前表现腼腆的富翁”。
利利亚娜一生接受过的专访次数屈指可数。早在上世纪90年代初,她在接受一位朋友的访问时就说过:“我需要隐退、安静和距离感。”每年人们只能在固定的一些新闻里读到她的名字:福布斯富豪排行榜和贝当古·舒勒基金会的颁奖和捐赠仪式上。在媒体上刊登过的为数不多的几张利利亚娜·贝当古的照片中,我们能感受到这位化妆品帝国女王的风格:简约而典雅,干练而温和。
不爱盛宴、拒绝珠宝,名下没有豪华游艇,也没有私人飞机。现已半退休的利利亚娜,最关心的不是集团生意额,有时她甚至不知道自己钱包里装了多少钱。 在享受生活之余,这对“法国最富有的夫妇”的最大爱好就是做慈善。1987年,贝当古·舒勒基金会成立。该基金会最爱资助社会、文化以及卫生、医药研究。
贝当古·舒勒基金会设在旺多姆广场,办公室坐落在巴黎环城高速公路边上的克里希。但是人们在黄页上找不到这家基金会的电话。如此隐而不露的作风,利利亚娜和丈夫是有所考虑的。“慈善不惹事,惹祸不善慈”,利利亚娜的丈夫安德烈经常这么说。基金会秘书长让·保罗·德拉特对此的解释是:“这免掉了无休止的、繁琐的和乱七八糟的应酬。”
有人为慈善基金算过一笔账,通过基金会,利利亚娜和丈夫平均每年要捐献400万至500万欧元。其中一半以上的资金,都用于医药研究和预防最严重的流行病,特别是艾滋病。因此,2002年1月1日,利利亚娜在法国卫生部新年嘉奖会上被授予荣誉骑士勋位。 她鲜为人知,但她的企业帝国却是世界闻名的。欧莱雅是当今世界的头号化妆品公司,它的所有者利利亚娜知道如何让传媒关注她的企业,而非她自己。她则踏踏实实地扮演着自己喜欢的角色——部长的夫人、富翁的女儿和热情的慈善大使。
35岁那年,利利亚娜开始掌管父亲的事业,她的管理从外人来看简直是大撒把,自1995年以来,她只是董事会的成员。利利亚娜聪明地把自己置身幕后,只有欧莱雅公司发展史上的三个头面人物——历任董事长的弗朗索瓦·达勒、夏尔·兹维亚克和林赛·欧文-琼斯才能体会到她的影响力。她任命他们,信任他们同时和他们成为私交很深的朋友。她最擅长的工作方式是微服私访,每当她以私人名义到国外旅行,都会拜会无处不在的欧莱雅的分公司的老板。
对于属于她的贝当古基金会,利利亚娜关注得更多些。在她的不懈支持下,基金会每年拿出2000万至4000万法郎捐赠医学研究,特别是与艾滋病的斗争。
维持了50年的婚姻被她视为最大的财富。她的丈夫安德烈在1***3年之前是法国内阁成员。他们认识的时候利利亚娜正因为患结核病在瑞士休养,爱情使她康复得很快。
78岁的利利亚娜,优雅而传统。惟一能够容忍的首饰是耳环,最喜欢的衣饰是围巾,爱好心理学和医学,对她的评价从”十分单纯、腼腆”到”好奇、浪漫、慷慨大方”都有。生活给她足够***,而她并没有受宠若惊。
没有所谓的第一名,只有下面的世界10大服装品牌~~
品牌名称:夏奈尔(Chanel)
品牌档案:(1)创始人:Gabriellechanel夏奈尔
(2)注册地:法国巴黎(1913年)
(3)设计师:1913年-1***1年,Gabriellechanel(加布里埃·夏奈尔)1983年起,Karllargerfeld(卡尔·拉格菲尔德)
(4)品牌线:chanel夏奈尔
(5)品类:1913年开设女帽及时装店制作服装;1921年起开发各式香水:如1921年的no.5香水和no.22香水,1924年的cuirderussie香水,1***0年的no.19香水,1***4年的cristalle香水,年的coco香水,1990年的egoiste男用香水,1996年的allure香水;另外还有各类饰品,化妆品,皮件,手表,珠宝,太阳眼镜和鞋各类配件。
品牌识别:
(1)双c在chanel服装的扣子或皮件的扣环上,可以很容易地就发现将cocochanel的双c交叠而设计出来的标志,这更是让chanel迷们为之疯狂的“精神象征”。
(2)菱形格纹:从第一代chanel皮件越来越受到喜爱之后,其立体的菱形车格纹竟也逐渐成为chanel的标志之一,不断被运用在chanel新款的服装和皮件上。后来甚至被运用到手表的设计上,尤其是“matelassee”系列,k金与不锈钢的金属表带,甚至都塑形成立体的“菱形格纹”。
(3)山茶花:chanel对“山茶花”的情有独钟现在对于全世界而言,“山茶花”已经等于是chanel王国的“国花”。不论是春夏或是秋冬,它除了被设计成各种质材的山茶花饰品之外,更经常被运用在服装的布料图案上。
品牌名称:伊夫·圣·洛朗(yvessaintlaurent)
品牌档案:
(1)类型:高级时装
(2)创始人:yvessaintlaurent伊夫·圣·洛朗
(3)注册地:
(4)设计师:
(5)品类:高级时装、香水系列、首饰、鞋帽、化妆品、香烟等。品牌简述:创始人yvessaintlaurent伊夫·圣·洛朗1936年生于阿尔及利亚,21岁时任全球最有声望的迪奥时装公司的首席设计师,但是好景不长,由于迪奥的老顾客们认为伊夫-圣洛朗过于激进,1960年他被炒了鱿鱼。1962年在巴黎建立自己的公司。圣·洛朗的设计既前卫又古典,***不戴胸罩展示薄透时装正是他开的先声。圣·洛朗擅于调整人体体型的缺陷,常将艺术、文化等多元因素融于服装设计中,汲取敏锐而丰富的灵感,自始至终力求高级女装如艺术品般地完美。圣·洛朗的旗舰产品是高级时装,服务是全球仅几千名的富豪们,用料奢华,加工讲究,价格昂贵,是常人所难以接受的。
品牌名称:范思哲(versace)
品牌档案:
(1)类型:高级时装、高级成衣
(2)创始人:詹尼·韦尔萨切(gianniversace)
(3)注册地:意大利米兰(1***8年)
(4)地址:意大利米兰viages12.milano.italia邮编:20121
(5)设计师:贾尼˙范思哲,当娜泰拉·范思哲风格综述:(1)著名意大利服装品牌范思哲代表着一个品牌家族,一个时尚帝国。它的设计风格鲜明,是独特的美感极强的先锋艺术的象征。其中魅力独具的是那些展示充满文艺复兴时期特色的华丽的具有丰富想象力的款式。这些款式***漂亮,女性味十足,色彩鲜艳,既有歌剧式的超平现实的华丽,又能充分考虑穿着舒适性及恰当地显示体型。(2)范思哲服装远没有看起来那么硬挺前卫。以金属物品及闪光物装饰的女裤、皮革女装创造了一种介于女斗士与女妖之间的女性形象。绣花金属网眼结构织造是一种迪考(deco)艺术的再现。黑白条子的变化应用让人回想十九世纪二十年代风格。丰富多样的包缠则使人联想起设计师维奥尼及北非风情。(3)斜裁是范思哲设计最有力最宝贵的属性,宝石般的色彩,流畅的线条,通过斜裁而产生的不对称领有着无穷的魅力。***用高贵豪华的面料,借助斜裁方式,在生硬的几何线条与柔和的身体曲线间巧妙过渡。在男装上,范思哲品牌服装也以皮革缠绕成衣,创造一种大胆、雄伟甚而有点放荡的廓型,而在尺寸上则略有宽松而感觉舒适,仍然使用斜及不对称的技巧。宽肩膀,微妙的细部处理暗示着某种科学幻想,人们称其是未来派设计。线条对于是范思哲服装是非常重要的,套装、裙子、大衣等都以线条为标志,***地表达女性的身体.
品牌名称:克里斯汀·迪奥(Christiandior)
品牌档案:
(1)创始人:Christiandior克里斯汀·迪奥
(2)注册地:法国巴黎(1946年)
(3)设计师: 1946年-1957年,克里斯汀·迪奥(Christiandior) 1957年-1960年,伊夫·圣罗兰(Yvessaintlaurent) 1960年-1989年,马克·博昂(Marcbohan) 1989年-1996年,詹弗兰科·费雷(Gianfrancoferre) 1996年以后,约翰·加利亚诺(Johngalliano)(4)品牌线:Christiandior克里斯汀·迪奥:高级女装、高级成衣
(5)品类:高级女装、高级成衣、针织服装、内衣、香水、化妆品、珠宝、配件等品牌故事:(1)迪奥品牌一直是华丽女装的代名词。大v领的卡马莱晚礼裙,多层次兼可自由搭配的皮草等,均出自于天才设计***迪奥之手,其优雅的窄长裙,从来都能使穿着者步履自如,体现了幽雅与实用的完美结合。迪奥品牌的革命性还体现在致力于时尚的可理解性;选用高档的上乘面料如绸缎、传统大衣呢、精纺羊毛、塔夫绸、华丽的刺绣品等。而做工更以精细见长。(2)1957年后,迪奥仍是华丽优雅的代名词。第二代设计师圣洛朗在1959年将迪奥推向了莫斯科,并推出迪奥的新系列---苗条系列。第三代继承人马克·博昂,首创迪奥**系列,延续了迪奥品牌的精神风格,并将其发扬光大。1989年迪奥品牌由意大利设计师费雷主持设计,他的到来为迪奥传统的较夸张、浪漫的风格融入了新的严谨与典雅。如今的迪奥公司由lvth集团管理;19***年,年轻的英国藉设计师加里阿诺被推上了迪奥的前台至今。进入九十年代后的迪奥品牌,其品类范围除高级女装、高级成衣以外,还有香水、皮草、头巾、针织衫、内衣、化妆品、珠宝及鞋等。(3)几十年来,迪奥品牌不断地为人们创造着“新的机会,新的爱情故事”。在战后巴黎重建世界时装中心过程中,迪奥作出了不可磨灭的贡献。
品牌名称:古孜(gucci)
品牌档案:
(1)类型:高级成衣
(2)创始人:古奇欧·古孜(gucciogucci)
(3)注册地:意大利佛罗伦萨(1923年)
(4)设计师:1923年-1989年,古奇欧·古孜1989年-1992年,richardmbertson(理查德·兰伯森),时装设计兼创意指导1990年-1991年,dawnmello(唐·梅洛),美国籍设计师 1994年,tomford(汤姆·福特)(5)品牌线:gucci古孜
(6)品类:服装、皮包皮鞋、手表、家饰品、宠物用品、丝巾与领带,1***5年,成立古驰香水部,推出香水产品。
(7)目标消费群:上层社会妇女,影星(8)地址:73viatornabuoni,florence,ltaly品牌***:gucci***自karllagerfeld接管chanel以来,最吸引人最令人震惊的要算是tomford接手gucci的故事了。在1994年tomford被任命为创意总监之前,gucci家族已经由于经营管理不善而陷入困境濒临破产……时尚必备:古孜(gucci)尽管时装牌子令人眼花缭乱,gucci的风格却一向被商界人士垂青,时尚之余不失高雅,这个意大利牌子的服饰一直以简单设计为主,尤其是今季的男装,剪裁新颖,弥漫着十八世纪威尼期风情,再融入牛仔、太空和摇滚巨星的色彩,让豪迈中带点不羁,散发无穷魅力。古孜(gucci)王国的当代***在gucci的时尚王国中,有最受全球媒体宠爱、年轻又才华洋溢的设计师tomford,更有包括麦当娜、玛莉亚凯莉、葛妮斯派特罗、伊丽莎白赫莉、布莱德彼特,还有汤姆汉克斯夫妇等阵容最坚强的影星死忠爱用者。
品牌名称:valentino瓦伦蒂诺
品牌档案:
(1)类型:
(2)创始人:valentinogar***ani瓦伦蒂诺·加拉瓦尼
(3)注册地:
(4)设计师:
(5)品类:时装、高级成衣系列、男装系列、室内装饰用纺织品及礼品系列、香水系列。
品牌简述:创始人valentinogar***ani瓦伦蒂诺·加拉瓦尼1932年出生于意大利,1960年在罗马成立了瓦伦蒂诺公司,1968年-1***3年瓦伦蒂诺公司被肯通(kenton)公司接管,1***3年瓦伦蒂诺重新购回了公司。瓦伦蒂诺曾获奈门--马科斯奖、意美基金会奖。富丽华贵、美艳灼人是瓦伦蒂诺品牌的特色。瓦伦蒂诺喜欢用最纯的颜色,其中鲜艳的红色可以说是他的标准色。精瓦伦蒂做工十分考究,从整体到每一个小细节都做得尽善尽美。瓦伦蒂诺是豪华、奢侈的生活方式的象征,极受追求十全十美的名流所忠爱。
品牌名称:切瑞蒂(cerruti)
品牌档案:
(1)创始人:ninocerruti尼诺.切瑞蒂
(2)注册地:法国巴黎(1967年)
(3)设计师:ninocerruti尼诺.切瑞蒂 1930年出生于意大利1950年出任家族产业兄弟纺织 品公司总经理 1967年在巴黎开设时装店(4)品牌线:①cerruti1881(切瑞蒂1881):男装 ②cerruti(切瑞蒂):时装、香水
(5)品类:高级男装成衣、高级女装成衣、系列香水、 另有**服装设计等
(6)地址: 3placedelamadeleine,75008paris,france法国巴黎75008,马得莱娜,普莱斯3号风格综述: "当男人穿上西装时,他应该看起来像那些重要的头面人物",有意大利时装之父称誉的ninocerruti对他的cerruti1881品牌男装他作的解释或许说明了cerruti品牌能够名扬四海的原由。事实上,他早在1957年就推出了男装品牌"hitman",但1967年诞生于巴黎的cerruti1881才是他设计理念的完美体现。对于传统因素的遵循和拓展,奠定了cerruti品牌划时代的地位。cerruti1881男装是以流线型的设计风格带给人们前所未有的惊喜的;不但款形时刻紧随时尚,剪裁上更是将意大利式的手工传统、英国式的色彩配置和法国式的样式风格完美糅合,融入了经典而又新鲜的品味。除了cerruti1881男装之外,同一品牌线的cerruti时装、香水同样蜚声业界,享誉已久。而瑞士手表系列,可谓这个大家族中极具潜质的名门新贵。它继承了cerruti一贯清逸典雅的设计,运用高度精确的瑞士制表技术精制而成,含蓄、高雅、矜贵,贯彻着cerruti张扬品质的传统。此外,还因与水银灯下魅力四射的巨星频结不解之缘,cerruti1881这个国际品牌洋溢着好莱坞独有的傲人风***,象征着声誉、财富与个人风格。品牌名称:乔治·阿玛尼(giorgioarmani)品牌档案:创始人giorgioarmani(乔治·阿玛尼)1934年出生于意大利学习医药及摄影专业,曾在切瑞蒂任男装设计师,1***5年创立乔治·阿玛尼。曾获奈门-马科斯奖、全羊毛标志奖、生活成就奖、美国国际设计师协会奖、库蒂·沙克奖等奖项。乔治·阿玛尼现在已是在美国销量最大的欧洲设计师品牌,他以使用新型面料及优良制作而闻名。就设计风格而言,它们既不潮流亦非传统,而是二者之间很好的结合,其服装似乎很少与时髦两字有关。他的主打品牌乔治·阿玛妮(giorgioarmani)针对富有阶层,玛尼(mani)、爱姆普里奥阿马尼(emporioarmani)、阿玛尼牛仔(armanijeans)针对普通消费者。品牌名称:guess品牌档案:guess品牌由来自法国南部的马西亚诺兄弟创立。他们将浪漫热情的法国设计与风格融进了他们对美国西部文化的理解与鉴赏之中。guess诞生于1981年,成立时只是一家牛仔裤制造商,现在已发展成当今世界最受认可及最具影响的知名品牌之一,在五大洲均有代理和分销商。有着专为男士、女士、儿童及家庭设计服装和配件的guess,将主人的精致生活品质诠释得淋漓尽致。品牌名称:爱马仕(hermes)品牌介绍:让所有的产品至精至美、无可挑剔,是爱马仕的一贯宗旨。目前爱马仕拥有14个系列产品,包括皮具、箱包、丝巾、男女服装系列、香水、手表等,大多数产品都是手工精心制作的,无怪乎有人称爱马仕的产品为思想深邃、品位高尚、内涵丰富、工艺精湛的艺术品。这些爱马仕精品,通过其散布于世界20多个国家和地区的200多家专卖店,融进快节奏的现代生活中,让世人重返传统优雅的怀抱。历经了160多年的风雨沧桑,爱马仕家族经过几代人的共同努力使其品牌生名远扬。早在20世纪来临之时,爱马仕就已成为法国式奢华消费品的典型代表。20世纪20年代,创立者蒂埃利·爱马仕之孙埃米尔曾这样评价爱马仕品牌:“皮革制品造就运动和优雅之极的传统。”爱马仕只是巴黎城中的一家专门为马车制作各种配套的精致装饰的马具店,在1885年年举行的巴黎展览会上,爱马仕获得了此类产品的一等奖。此后,爱马仕之子埃米尔·查尔斯再建专卖店,生产销售马鞍等物品,并开始零售业务。随着汽车等交通工具的出现和发展,爱马仕开始转产,将其精湛的制作工艺运用于其他产品的生产之中,如钱夹、旅行包、手提包、手表带,以及一些体育运动如高尔夫球、马球、打猎等所需的***用具,也设计制作高档的运动服装。爱马仕品牌所有的产品都选用最上乘的高级材料,注重工艺装饰,细节精巧,以其优良的质量赢得了良好的信誉。在爱马仕的历史上,又一起轰动一时的新闻时间,是其在1920年为威尔士王子设计的拉链式高尔夫夹克衫,成为20世纪最早的皮革服装成功设计。爱马仕的第四代继承人让·盖朗和萝伯特·迪马,在其皮革制品的基础之上,又开发了香水、头贴等新品类,到本世纪60年代,不断发展壮大的爱马仕公司又有了各类时装及香水等产品。1***0年,爱马仕还只是一个纯手工业的家庭工厂,但15年后,它已发展成为制作高级精品的超级跨国公司,营业额扩大了5倍,如今,爱马仕公司的规模还在不断扩大。1992年的营业额达到25亿法郎(约值人民币37.2525亿元,纯利润为1.76亿法郎。爱马仕丝巾不是一片片平平滑滑的丝绸,而是有细直纹的丝布,它是把丝线梳好上轴再编织而成,特点是不易起褶皱。有时,为了使丝巾更具特色,会再编织过程中加上暗花图案,如蜂蜜、马等。调色师按照设计师的标志,挑选合适的颜料,每种颜色必须用一个特制的钢架,运用丝网印刷原理,把颜色均匀的逐一扫在丝贴上。每一方丝巾需扫上多少种颜料,这要根据设计图的要求而定,一般是12—36种,最高纪录达到37种。色泽决定以后,便开始印刷,然后再裁成90厘米见方的丝巾。固定色彩也是一项繁琐的工作,必须经过漂、蒸及晾等程序,色彩才不会脱落。最后,有工艺部以人手卷缝黹口,折好边后,一方飘逸出众的丝巾,才算完成。丝网印刷的工序,本可用电脑代替,但爱马仕却坚持手工上色。卷边也不用缝纫机,而是手工缝制,它的理论是:一幅完美的图画,最重要的事有一个相对的画框将它固定下来,才叫完美,丝贴的边缘一旦平伏,图案仿佛就流泻了,失真了。可见爱马仕对细节非常执着。它也是凭着这种细节,赢得了人心。爱马仕的丝贴,只有90平方厘米这一种规格。每方丝巾的重量,也只有75克。自1937年至现在,它已有900款不同的方形丝巾面世。爱马仕有个不成文的规定,就是每一年有两个丝巾系列问世,每个系列则有12个不同的设计款式,其中6款是全新的设计,其余6款,则是基于原有设计而作的重新搭配。1937年,由骑师外套引发灵感的第一条爱马仕丝巾诞生。爱马仕丝巾的制作,汇集了无数精美绝伦的工艺,它们全都以里昂区为基地,从设计到制作完成,必须经过严谨的七道工续:主题概念至图案定稿→图案刻划·颜色分析及造网→颜色组合→印刷着色→润饰加工→人手收边→品质检查与包装。就这样,每一条丝巾通过层层关卡,需费时18个月才得以诞生。一条爱马仕生产的丝巾,就如同一件值得收藏的艺术品,独一无二而魅力四射。50年代好莱坞全盛时期诞生的**明星中,不乏爱马仕爱好者,其中就有格雷斯·凯丽后来成了摩纳哥王妃,它非常喜欢爱马仕的手提包,经摩纳哥王室的许可,爱马仕正式将其制作的手提包改名为“凯丽包”。源于马鞍包的爱马仕的手提包,当时已有28厘米、32厘米和35厘米三种型号,1968年,“微型凯利”面世,1980年,“凯丽包”系列中,又增加了40厘米的新款。至今,凯丽包都是销路最好的手袋。值得一体的是,爱马仕的手提包制作也继承了其制作传统,从头至尾由一人缝制,并打上编号。这既是为了方便顾客的修理,更体现工匠对自己手艺的自豪感。“这个世界里不存在固定的穿衣模式,只有自然流露的开明个性方显出爱马仕所缔造的男儿本色。”爱马仕男装设计师veroniquenichanian如是说。爱马仕一直秉承着超凡卓越、极至绚烂的设计理念,服务于那些充满自信、意志坚定的潇洒男士,他们要求严谨,坚持享受生命赋予的最好事物,欣赏优质的皮革、上乘的质料、剪裁完美的西裤。舒适及原创精神、不符合潮流、不刻意表达自己是爱马仕的追求。
品牌名称:卡尔文克莱恩(calvinklein)
品牌档案:
(1)创始人:calvinklein卡文克莱barryschwartz巴里·施瓦茨
(2)注册地:美国纽约(1968年)
(3)设计师:calvinklein卡文克莱1942年出生于美国纽约1959年-1962年就读于著名的美国纽约时装学院(f.i.t)1962年-1964年担任丹·米尔斯坦(danmillstein)助理设计师1964年-1968年为自由设计师1968年与人合作创办calvinklein“卡文克莱”公司1991年公司进行重组
(4)品牌线: ①calvinklein(卡文克莱):高级时装②ckcalvinklein(ck卡文克莱):高级成衣③calvinkleinjeans(卡文克莱牛仔):二线品牌,较年青风格
(5)品类:男女高级时装、成衣、男女休闲装、袜子、内衣、睡衣及泳衣、香水、眼镜、牛仔装、配件、香氛及家饰用品
品牌综述:calvinklein,这个以创始人姓名来命名的服装品牌早以享誉于世。作为全方位发展的时尚品牌,calvinklein旗下一共有三个主要的服装路线:高级时装的calvinklein,高级成衣的ckcalvinklein和牛仔系列的calvinkleinjeans;而配件产品的种类则涵括了香水、眼镜、袜子、内衣、睡衣、泳衣以及家饰用品的方方面面。一直以来,calvinklein的事业都是扶摇直上,曾经连续四度获得知名的服装奖项;旗下的相关产品更是层出不穷,声势极为惊人。19***年,calvinklein又将它在服饰领域取得的辉煌写进了手表制造业。在与著名的swatch集团合作后,ckwatchcoltd宣告成立;,年轻、时尚而极具个性魅力的ck表也由此得以问世。
在市场上现有的两个手表系列中,ck因其时尚的款式引导着广大年轻人的消费;calvinklein则将为数不多但品味高雅且个性鲜明的顾客群划入了自己的领地。
正如创始人所信仰的完美主义,每一件calvinklein的产品都显得是那样的完美无暇。